[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(12:53)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
600. Re: Captain Underpants のマンダリンオレンジ
お名前: ジアス
投稿日: 2003/4/29(00:16)
------------------------------
マリコさん、杏樹さん、全国のCaptain Underpantsファンのみなさん、
こんばんは。Captain Underpants愛好会の(←なんだそれは?)ジアスです。
〉〉やっぱり、4分の1まではがまんしてよまなきゃいけませんね。
〉〉この第1巻はCaptain Underpantsが出てくるまでは我慢してよまなきゃいけません。
〉そうですよ。Captain Underpantsが出てくるまでは我慢しないと。やっぱりイラチの様子…といっても「イラチ」が通じないんですよねー。
なんかそこまでは全く面白くないような話ですが(^^;;
ま、確かにそこまではいたずら話だと言ってしまえばそれまでなんですけど、私は先に
秋男さんの書評読んでたので推測ついてました(^^)
ちなみに、1巻の最後のAbout The Autherも読まれましたか?
最後の1文で爆笑できます。
〉〉ついでに、Flip-O-Ramaをやりました。
〉〉いやぁ・・・次が楽しみ。
〉〉上の絵記号、爆笑マークがほしい!
〉5巻全部読んだらまた感想聞きたいです。
ぜひぜひ私も聞きたい!爆笑マーク誰か作って!(←これこれ)
〉で、パンツ大尉のマンダリンオレンジ…
〉でもCaptainは「大佐」のことですよね。結びつけるのには少々無理があるような気が。言い出したのは秋男・グラントさんでしたっけ。
変なところで突っ込みますが(^^;;
私も軍隊の階級には詳しくないんですけど、"CAPTAIN CORELLI'S MANDOLIN"が
「コレリ大尉のマンドリン」だったので、私もパンツ大尉でいいのだと思ってました。
気になってさっき英辞郎で大佐を引いたらColonelでした。なるほど。
▲返答元
▼返答