[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(14:23)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
5293. Re: 200万語通過〜五節句最強の日に合わせましたね〜
お名前: はまこ
投稿日: 2003/9/10(20:44)
------------------------------
杏樹さん、こんばんは。
〉今日は9月9日、ゾロ目の秋男さんの日ですが(秋男さんは切り捨てといて)、200万語通過したので報告します。
おめでとうございま〜〜〜す!!!
〉タイトルは見る人が見たらわかる「メメント」ネタ。
監督の名前が、刺青屋さんの看板に書いてありましたっけ。
〉昨日のトオルさん迎撃オフに間に合わせたいと思いましたがあと少しのところで間に合わず、1日遅れの通過になりました。
ぶーぶー。私は行けませんでした。翌日の絵本の会には燃える心で行ってきましたよ。
そうだ、13日にテレジアさんたちがぐらさんをお迎えして、御影でケーキを
ご一緒しましょうというお話がありました。私は急に行けなくなったんですが、
土曜日だったら杏樹さん行けるんじゃないですか?3時ぐらいからって言って
たかな。それとも「10月にはまこさんが復活するまで待ってさしあげてよ」と
言ってくださってもよろしいかと。(その時は行こうと思ってたのに、急に行け
なくなってしまいました。淋しいのですねてます)
〉4月19日〜9月9日(別に9が好きなわけでは…)
陰陽道で9という数字は陽の極みなんでしょう?で9月9日は9が二つで
重陽の節句だとか。別名菊の節句で気品の高い私(芳香が高いので邪気を
払うというところも・・・)にふさわしい日ですわね、
という理由でこの日を通過日に選んだとにらんでいます。
(今日お祝いをしている私は「10日の菊」。知ってます?)
そうそう、今日車を運転してたらFMから中国語放送が流れてきたんです。
(CO-CO-LOを聞いていました。)
楽しそうだったので30分ぐらいシャドーイングをしてみました。
”でたらめシャドー”だったけど面白かったです。30分も集中してたので
(運転にも集中していた)、さすがに脳がしびれて疲れましたが中国語って
しゃべってみると楽しいですね。先週はイタリア語に合わせましたが、こっちは
”でたらめ”でも追いつきませんでした。フランス語でやった時も楽しかったの
で、杏樹さんが中国語、フランス語は母音がくっついてて発音しやすいと言って
たなぁ、なんてずっと杏樹さんのことを考えていました。(☆恋心の続き・・・)
〉結局読めない本と言うのは、その時の気分とか相性とか、いろいろな要素があって、レベルだけが問題ではないようです。レベル3でてこずってるからもうレベル4なんて読むのは無理、とかそんなことはないようです。あまりレベル分けにこだわるよりも、読みたい本を探す方が大切だと思うようになりました。確かにレベル分けは目安にはなるのでないと困るんですが。しかし自分にとっての読みやすさと言うのは必ずしもレベル分けには表れないもので、最終的には自分の読みやすさを重視するのが一番だと言う結論になりました。ということで、他人のレベル分けを盲信するな、という警告を込めて表題の心境に至った次第です。
その警告、ありがたくちょうだいいたしまする〜。
〉ということで
〉Happy Reading!
はーい。Happy Reading!
▲返答元
▼返答