みちるさん、感謝

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/17(00:03)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4660. みちるさん、感謝

お名前: 優香
投稿日: 2003/8/25(20:19)

------------------------------

〉優香さん、こんにちは。
〉400万語通過おめでとうございます。

みちるさん、ありがとうございます。
見事に夏風邪をひきました、優香です。

〉おぉ、アトリーですね。
〉アトリーはとっても読みたいなと思っているのですが、難しいかなと迷って
〉いたのです。やっぱり、ちょっぴり難しめなのですね。
〉Tomの方は、未読本にあります。これを読んでからならアトリーも読みやすい
〉かもしれませんね。

そうですね、Tomに比べて厚い(笑)ですが、文章のレベルとしてはそう変わらない気がします。
むしろ、主人公が女の子なだけに感情移入しやすいかも。

〉邦訳は、三回読んでやっとだいぶん分かったかなという感じでした。
〉人名からして英語だと分からなそうです。

はい。
見事にわけわかりませんでした。
しましま読み(でしたっけ)のいい見本です。
英語読んで〜、詰まって日本語読んで〜、詰まって昔の哲学の教科書開いて〜、英語に戻って〜、ノートのコピー開いて〜
途中で飽きて、哲学の説明ほぼすっ飛ばして、ソフィーとヒルダの出てくる物語っぽいところだけ集中して読みました。
邪道です(笑)

〉マクドナルドは、この間「黄金の鍵」を読んで英語でも読んでみたいなと思って
〉いたんですよね。英語の学習用にもいいんですね。やっぱり要チェックですね。

Lilithもよかったです。
まだ原書は読んでないですが。
他にもマクドナルドは原書で読みたい本がいっぱいあって困ります。

〉おぉ、ブラッドベリだぁ。
〉とっても難しそうですが、原書の方が雰囲気が断然あるのですね。
〉それは読んでみたいかも。
〉それにしても、「たんぽぽのお酒」は「Dandelion Wine」なのですね。
〉この言葉からのイメージだと、ワインとは思わなかったので、そうなんだーと
〉なんだか新鮮です。

わたしは最初邦訳を読んだとき、どうしても菊酒があたまに浮かんで困りました。
「ぜって〜違うだろ、自分!」みたいな。

〉ネズビットは面白いですよね。
〉全作品読みたいなと思っています。

私も読みたい本がいっぱいあります。
ほんとに面白いですよね。

〉優香さんの読まれている本は、いつもいいなぁと思うものばかりなので、こんどは
〉どんな作品が登場するのかしらと楽しみです。

読んでる割に、ぜんぜんレビューも書評もあげてないですけどね(笑)

〉それでは、引き続き素敵な読書を♪

みちるさんも Happy reading♪


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.