[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(21:54)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/8/6(16:39)
------------------------------
ぐらさんへ
〉私も3巻までは、日本語で読みました。
〉日本語の4巻目も持っているんですが、4巻目以降は英語で読みたいと
〉思って先を知りたいのをぐーーっと我慢しています。
まず第1巻から英語で読みはじめてください。
その前に映画をしっかり見て、話の運びを確認しておきましょう。
映画を見たらすぐに原書にとりかかります。
したごしらえが十分な場合は、文を見て、映画の場面が
頭に浮かんで来ます。英文の意味はわからなくても、
場面が浮かんできたらよしとして、(ま、料理で言えば
薄塩というか・・・ちがうか・・・)先へ進みます。
相当に荒っぽい読み方でもよしとします。
というのは、おなじように第2巻の映画を見て、原書を
読むと、第1巻のときよりもすこーし英文自体がわかるように
なっているはず(というか、いろいろな話を聞くと、そうらしい)。
第3巻は映画がまだなので、映画ができるまで待つか、
もう一度日本語訳を読んで、原書に挑戦!
ぜひやってみましょう!
だめでもだれも文句は言わないのですから・・・
〉off会から帰ったら、うちの主人も「やっぱり読んでみようかな」
〉って言い出しました。やったー!
〉けんさんとめりぃさんのようなご夫婦を、目指したいです。
いいですね、ケンメリ夫婦!
ぜひぜひ、「なんだ、こんなやさしいやつか!」と
ご主人が腹を立てるようなやさしいものから読ませてあげてください。
さりげなくそこらに置いておく手もあるかも・・・
そうだ、みなさん、パートナー、子どもたち、親戚、職場の同僚に
どうやって広めたか、その秘訣を披露し合いませんか?
では、ぐらさん、ハリー・ポッターで楽しい読書を!
▲返答元
▼返答