間者猫さん、ありがとうございます♪

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(00:38)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2949. 間者猫さん、ありがとうございます♪

お名前: TAKE
投稿日: 2003/7/6(17:48)

------------------------------

間者猫さん、どうもありがとうございます♪

〉パリーポッターを息子さんの前でこれみよがしに読んで
〉「なんや、あんた、パリーポッターも読まれへんの! めっちゃおもしろいで!」
〉と得意げにゆうたって下さい。

はい、おおきに!そう言える日がはよ来たらええなーと夢みています★(^^)

〉私も100万語でレベル3で
〉200万語(もうすぐ)レベル4ぐらいなんで
〉絶対上がれますし、ハリーポッターも読めるようになりますよ。

そうですか。間者猫さんもまだレベル4なんだ!
(あら、まだなんて失礼!!笑)
そうですよね。そのうちきっとハリポタです♪

〉私もだんだん日本語で読む時と変わらなくなってきました。
〉同じ本でもいいかげんに読んでる所とちゃんと読んでる所があります。

うん、この感覚、いいですよね!
そうそう、私、本を読みながら眠くなってちょっとだけ・・と、うたた寝すると、続きを英語で読んでいる夢を見るんです。
で、夢の中で、あれー?こんな風に勝手に読んじゃって、ストーリーどんどん変わっていくんじゃない?
なんて、心配してるんです。
完璧に夢なんですけどね、あー夢だ!って目が覚めた時、すごく嬉しいんですよ。
(変かしら?笑)

〉オスカーワイルドとディケンズは天才だと思いますね。

あーそういえば、有名な方ですよね。私でもお名前は知っている・・
本を読んでいても、誰の作品だろう?なんて考えずに読む私です。
覚えておこう。

〉大勝利!

でしょう?親子の戦いは凄まじいのだ!!(笑)

〉やっぱり発音できた方がいいですよね。
〉私もたぶん無茶苦茶な読みになっていると思います。
〉ただテープなんかは一語一語発音するわけではないので
〉単語そのものの発音はよく分からないです。

なるほど・・今しゃべっている日本語も、単語で覚えたわけではないですものね!
大阪弁も他の地方の人が使うと、単語はあっていても微妙にリズムがちゃうもんね〜。(^^)

間者猫さん、ありがとうございました。m(__)m
間者猫さんもHappy Reading!!(^o^)/


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.