------------------------------
〉レスがおそくなってごめんなさい。
いえいえ、多読と同様に掲示板もマイペース、マイペース。
〉これは、必見ですよ〜。
〉ブレードランナーとは違った、不条理な恐さのある役をやってます。
む〜、TSUTAYAの次の半額or100円日はいつだーっ! ゞ(^^;
〉〉 「時計じかけのオレンジ」ってね、ラストが2種類あるんですよ、
〉〉 英国版と米国版と。米国での出版時に出版社の依頼で書き直してるん
〉〉 だとか。映画は米国版ベースだそうです。
〉〉 このラストの違いは「全くといっていいくらいの違い」だそうなので、
〉〉 原書購入時は気をつけて下さい。
〉そうなんですか?
〉いつぞや、読める様になった時気をつけます。
〉では、以前読んだハヤカワ文庫のは、英国、米国どっちなんでしょう?
早川の翻訳版は映画と同じようです。
(読んでないので、amazondで仕入れた情報ですけど)
ちなみに、amazonの読者のレビューによると、ラストは変えたんじゃなくって
最終章を削除したのだそうな。そうであれば、英国版を買えば十分ってことに
なりますが、現物を見たいとなんとも言えないですね。
〉余談ですが、ニコラス ケイジってアリクイに似てる。。。
わはっ、仕事中なのにツボにはまってしまった。
これで長年の謎が解けました ^ー^)