Re: 連絡:Red Dragon工作員へ 語彙のところ書き間違えました。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/17(12:43)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1717. Re: 連絡:Red Dragon工作員へ 語彙のところ書き間違えました。

お名前: しお
投稿日: 2003/6/7(20:47)

------------------------------

Kianさん、こんにちは。しおです。
朝急いで書いたらちょっと書き損ねた部分があったので
訂正させてください。

〉〉あ、やっぱりです。私はKingのその長くつながった文章が絶対に
〉〉読めない自信があるんです。Harrisの文体はとても簡潔だと思います。
〉〉でも語彙はKingのほうが簡単なんですか〜。
〉〉う〜ん、私は映画を見てるからなあ。

〉 語彙はむずかしめと思いますよ。読み終わるまで7〜8回辞書を
〉 ひいてしまいました。(最近ほとんどひいてなかったのになぁ)
〉 語彙レベルが高いですが、なぜか状況や心理描写は分かりやすいですね。

 これは、「Harrisの語彙はむずかしいと思いますよ」と
 書きたかったのです。
 久しぶりに辞書ひきたくてたまらななくなって、
 一応押さえて7〜8回だったんです。 
 も〜ちろん分からない単語はいくつかるか分からないくらいです。
 でも、そんな高い語彙レベルなのにとてもストーリーが分かりやすかった
 のです。さすがKianさんのおすすめだけありますね。
 ほんとうに緊張感が続き、最後の最後まで目が話せませんでした!

 


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.