[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/25(23:36)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ
投稿日: 2002/10/11(00:48)
------------------------------
sakigoroさん もう一度。
〉〉此処で頂点的に言われていたクリスティってアガサ・クリスティのことだったん
〉〉ですね!まさかね、と思って、気づきませんでした。
〉〉読んだことはないのですが、昔は、ミステリ好きなら原書初体験はアガサから、
〉〉なんてことをよく言われていたので、SSSでの扱いは結構意外でした。
〉いや、私も意外に思ったんですよ。
〉(ひょっとしたら勘違いしているのかな。)
〉私がPBを読み始めたのは20年以上も前ですけど、当時、素直で平易、かつ、上品な
〉英語を学びたいのなら、クリスティを読みなさいと薦める人が多かったように
〉記憶しています。 とすると、コンロイさんは私と同年代かも。
はい、それから20年経っても、みんながクリスティを読めるように
なっていないので、「原書初体験はアガサから」は間違っていると思います。
英語を勉強してから英語の本を読むのではなく、「英語の本を読んで英語を
身につける」のがSSS方式です。
クリスティの難易度を高くするのはいくつか理由があります。
まず第一に飛ばし読みに向かない。クリスティやエラリークインのような
昔の本格推理小説は、さりげなく書かれた1行のたった一つの言葉が
謎を解く鍵だったりします。ですから、「クリスティを読んでみたら?」と
奨めるのは、相手が辞書なしでこの本をつるつる読めると思えるとき、
です。残念ながらあまりそういう方がいません。
それからもう古い、ということもあります。最近のミステリーは
ページ数が昔の本格推理ものの2倍位になってきて、主人公の生活
(住まい・食事・身なり・遊び)などを詳しく描きます。これが
結構本を読む楽しみを増幅してくれます。ところが逆にクリスティは
もう古く、逆に主人公がどんなことをしているかを理解するのに
20代30代の若い人達には、かなり想像力を必要とすると思います。
以上のようなことを総合すると、クリスティをスピードを
上げて楽しく読めるためには、グリシャムやコーンウェルを
楽しめる以上の英語力が必要だと思うのですが、いかがでしょう?
SSSのレベル分けは、誰かが決めてそれを押しつけるものでは
なく、読んだ人の「○○より易しかった」「××より難しかったよ」
という意見を総合して決めていくシステムです。レベル9,10
になると、1冊の本を大勢が読んでいる例が少なく、最初に読んだ人
のつけたレベルのまま、ということが多いので、是非ご意見を
お聞かせ下さい。
Happy Reading!
▲返答元
▼返答