[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(21:54)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 成雄
投稿日: 2003/5/31(05:28)
------------------------------
職人さん おはようございます。 成雄です。
飲んだら乗るな!効いています。
職人さんは相当忙しそうな感じでしたので、お名前を書かないようにしていました。
〉長い間色々と考えたのですが、どうもしっくり来る返事が浮かばないので、自分が書きたいことを書いてしまいます。
遠慮は無しってことでお願いします。
〉私は万年筆が好きで、お気に入りを4本持っています。
〉使ってやらないとかわいそうなのでという口実の元、赤(青)本をやる時は万年筆ですることにしています。
〉全部違う色のインクにしているので、それだけで楽しいです。
〉それも答えだけを書くのではなくって、センテンスを全部書いちゃいます。
これは気がつきませんでした。私は basic 版しか持っていませんが、左のページを見るだけで
右のページの練習問題はやらない(やれない)です。たまにパラパラと見る程度なんです。
〉あと、キッパーシリーズを読んでいて感じたことなのですが、いわゆる3単現のS(って言うのかな?)。
〉これ結構体に浸透したんですよね。あのお話はIとかYouで始まらないので、sが満載でした。
〉しこたま読んだ後、I have ***. He has ***ならOKなんだけど、何かの問題でHe haveなんて言う文章見たりするととっても気持が悪くなったのですね。
キッパーシリーズって知りません。たぶん文法の本でしょうね。
s ですが、動詞の変化は会話の対象からの距離を示すためにあるみたいな話を読んだことがあります。
He という、You の位置にいない遠い距離(心理的)にいる相手に have という目の前の位置関係の
言葉を使うアンバランスでしょうかねぇ。
でも、慣れだと思いますけどね。
〉昔英会話の先生がこれを間違われると気持ち悪いと言っていたのを思い出しました。
〉時差はかなりあったけど、先生と同じ思いを共有できたのかななんて思ったりしています。
〉そうこうしていると、自然にsをつけている自分に気が付いたりして、ちょっと感動したりもしていました。
なんちゃってネイティブ!
〉三省堂で行われた講演会後、なんちゃって相談員として数人の方とお話をする機会がありました。
いやぁ、皆さんをはじめてお見受けしたのですが、職人さんと、K子さんもお忙しそうだったので、帰りました。
〉だから、読むのは書くことにも繋がっているのは確かなんですよね。
〉私もどう繋がっているのか、どうしたらピュッと出てくるのかは良く分らないのですが、いつかきっとと言う期待だけです。
〉溢れて出てくる日を楽しみにしているのです。
〉最近は、覚えるって事を意識的にしないといけないのかなという気もしたりしています。
〉でもとりあえず、あずきさんや杏樹さんがおっしゃっているように簡単で短くて、きっと身近な言葉からゆっくり出てくるのではないかと思います。
Yup !
〉成雄さんは以前、確かJRの広告で”Go to SAGA”についてコメントされていましたよね。(違っていたらゴメンナサイ。)
Yup !
だれも、つっこんでくれなかったので、ヤッチャッタのかぁ〜と冷や汗でした。よく覚えています。
あのキャッチを見れば、島流しの地みたいでしょう。寂しそうな風景を入れて。
酒井先生のフォローで、態度急変の若輩モンです。だてに100万語は読んでないよぉ〜 みたいな。
He has gone. go には寂しさを感じます。だから go off と言えば勝手に行っちゃった気がする。
ついでに書いちゃいますが、
プロ野球の千葉ロッテマリーンズの応援団が評価されて賞を取ったと新聞で読みました。
でもバッターボックスに立って、打とうとしているボーリック選手に向かって
「レッツゴー・ボーリック」って連呼するのをTVで見たときに、球場からボーリックをどこにつれて
行くんだよぉ!と思いました。
〉あずきさんの素晴らしい呼びかけの通り、”蛇口をひねってみましょう”よ。
こういう表現ってセンスを感じます。やさしいですよね。
うなってうなって、double meanings の flush を Amelia Bedelia よろしく使ってみたのだけれど
イマイチ爆発しませんでしたね。
〉私もあの英文を読んで、どうつっこめと言うのだろうかとただ見つめるだけでした。
前提として、文法的におかしいところがあるだろうから、そこをつっこんで(教えて)欲しいと
いうことがあります。さらに、
I picked up useful comments about writing and talking.
これは
Don't pick up any comment! Pick your nose! とつっこめば、Marvin Redpost #2 です。
マービンを取りあげているし、#2 を読んだ人だったら pick up というところで
pick on (いまだによく理解できない、 poke に近いのかなぁ)がらみで反応があるのでは
ないかと思ったんです。そもそもそれで、pick up がひねり出てきたので。
私は pick up といえば車に乗せるイメージなんです。辞書で今見てみたら
pick someone up と使うらしいのですが。もちろんリンゴも pick up するとは思いますが。
Suddenly, some TV stations/cameras crews rushed/came into Marvin's class at one time. Then...
これも自分でまくらに使った some のことを後で書いていますが、some crews of TV cameras とか
にすればいいんじゃないかと。これをひねり出して書いた時にはホントに気がつきませんでしたから。
a group of 〜 は見たことあっても、some groups of 〜 なんて見たことなかったし。
でも、見たことある人いると思うんですよ。
多くの方のアドバイスにあるように、見たことのない文なんか浮かんできません。
〉私が100万語通過した際にしおさんから紹介して頂いた言葉で、とにかく自分で書かなくてはいけませんというものがありました。
〉(詳しくは交流の広場 5256の発言を参照願います。)
とても参考になりそうなので今夜にでも検索にかけます。ありがとうございます。知りませんでしたから。
〉ちなみに私の細々としている英語日記の内容は、晩ご飯はお母さんと一緒に餃子を食べたとか、今日はとても忙しくて疲れたとかです。
〉身の回り30cm四方の話題しか出てきません。今はそれで由としています。
私は円さんと同じで、日記はダメですねぇ。
〉もともとの反応の仕方とこの返答に整合性がないような気がして仕方がないのですが、
〉自分の現状はこんな感じですと言うご紹介までと言うことで、勘弁願います。
いえいえ、職人さんのレスがあったから、えい!やぁ!っと思っていることを
書いてしまいました。レバーをひねっていいと言われた気がして、あとは一気にドバーッと flush !
オチをつけたところで、ではまた。
▲返答元
▼返答