[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(21:55)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1358. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です
お名前: まりあ@SSS
投稿日: 2003/5/30(02:02)
------------------------------
円さん、今晩は。 やっと来たまりあ@SSSです。
〉去年の7月末に100万語を5ヶ月ほどで通過して、150万語が11月の末、それか
〉らの50万語に6ヶ月かかってしまいました。
〉平均すると 一ヶ月に10万語読んでないことになります。
〉一ヶ月ほどんど読まなかった時が2回ほどあり大きな停滞を経験しました。
〉(2回ほどゲームにハマったとも言う)
停滞脱出、200万語通過おめでとうございます。
トータルすると15ヶ月足らずで200万語でしょう?
停滞という程のことではないのでは? ま、世間では、少々気分に
ムラがあるタチ、とかいうかも知れませんが...とにかくダブルきらきらです。
。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜゜'・゜'
・:*:.。☆。.:*:・'。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。.:*:・'★゜'・゜
/ * / .:*: /
// :*:.。 // / / /
/ // * / // ☆
☆ : ☆ :*:.。 ☆ .:*:
〉切っ掛け>
〉 ゲーム三昧で停滞倶楽部に片足を突っ込む。
〉 当時はこの停滞を「停滞」と受け止めておらず、「レベル5まで読めて
〉 たんだからレベルを3つくらい落とせば大丈夫か〜」と、読み始め、
〉 成功したように思えた。
〉再読の落とし穴>
〉 レベル2〜3の未読本がなくなり、「なら、面白かった本を再読・・」
〉 としたのが停滞を加速させてしまった。先が分かっているとワクワク感が
〉 足りなくて、先に進めない。なんと13,000語に一ヶ月もかかってしまった。
う〜ん、楽しく再読するには、ストーリーで読ませる本ではなく、
ほのぼの安らぎ系とか、感動系の何度読んでもいい話、とかある程度
タイトルが限定されるかも...
〉メル友>
〉 さらに何を考えたか、海外のメル友を見つけてメール三昧になり、正真正銘
〉 の手痛い停滞倶楽部の一員に。この時、英作文と多読の両立ができなかった。
〉 (今は、両立できるようになったが。)
〉 実は、メル友を探す時に「出会い系」みたいですごく抵抗があり、ここでも
〉 かなりのエネルギーを消耗した。
〉 友人のアドバイスを受けながら探したところ、同年代の女性と知り合えた。
読む量は減ったかも知れないけれど、書くのは読むことの何倍も
エネルギーがいるし、英語にひたるという意味では、全然減っていないじゃ
ありませんか!
〉■停滞倶楽部卒業への道
〉レベル0のレビュー書き>
〉 そうこうしているうちになんとなくレベル0に手が伸びて、1回目でレビ
〉 ューを書かなかった本を読み、レビュー書きにいそしむようになる。
レビューを書き込む気力がでたのは、やはり以前より深く読めた
ことが大きな原因だと思います。
〉結局、これで「停滞」から少し動き始めたのですが、分かったのは、「ほんと
〉に停滞した時は、3つくらいのレベル落しでは甘い!」って言う事です。
〉おりしもバナナさんもレベル0を読まれていて、「ああ、やっぱり」という
〉感じ。
〉レベル0は、自分はもう読むことはないと思っていたけれど、「(現在)小学
〉6年の息子が読むかも。。。」と思って保管しておいた事で自分が救われました。
情けは人のためならず(^^*)
〉子どもたちも停滞になるかもしれないし、みんなが安定するまで、当分は手放
〉さずに持っているつもりです。(もしかしたら孫まで?)
〉大きな停滞をしてしまうと、あんなに時間をかけてマスターした読み飛ばし
〉が出来なくなってしまっていました。
〉あまり長い停滞はヤバイみたいですね。
〉元に戻ったかな?と思えるまで1ヶ月ほどかかってしまいました。
やっぱり早期発見・早期治療が大事ということかな?
でもねぇ、私も以前はずいぶん海外の友人とメール交換していましたが、
最近読む方が面白くて、完全停滞中と言えますね。
GRと児童書も一方に傾くと、いずれまた他方に行きたくなるという方が
多いですし、読むと書くとでもそういうことは起きるものでは?
あっちにいき、こっちにいき、それも進歩の過程と考えましょうよ。
〉■変わったなと思うところ
〉新しく海外メル友を作ったところです。
これは素晴らしいことでしたね(^^*)
〉■思った事
〉メール交換だけでは英語力はアップしない。。。どころか、停滞(後退?)し
〉てしまうんじゃないか、と思いました。
〉「相手のメールを精読よろしくじっくり読む。」「メールの英作文をする。」
〉相手のメールの分量を考えれば、インプットはあきらかに少ないし、入ってこ
〉ないものは出せません。多読の重要性を実感しました。
確かに時間当たりのインプットは減りますが、やっぱり能動的に
書くことは、受動的に読むだけで得られないものがあるように思います。
時間的なバランスをとって両方並行出来るのは理想的ではないでしょうか?
〉■表現の変化
〉1)
〉その昔、英語でもらったメールを自動翻訳にかけて、自分の書いた日本語を
〉自動翻訳にかけて・・・ました(自爆)
〉2)
〉自動翻訳の怪しい英文に気づき、自分で書くようになるが、辞書を引く事が多
〉かったです。
あはは、あれはすごい訳を出しますからね...
〉3)
〉今は辞書を使ったとしても「確認」がほとんどで、自分の中にない言葉は恐く
〉て使えません。何か間違っているようで・・・不安なんです。
〉たまに、辞書の文例を使ったりすると「変じゃない?」って相手に聞いたり
〉して(笑)
間違っていることと、通じないことは別です。自分で書いた間違った
英語よりも、辞書を引いて作文した方が、「??どういうこと??」と
質問されることが多かったですね、私の経験では。
〉■最後に
〉とりあえず、ここで停滞倶楽部を卒業したいと思います。
力強い宣言でした(^^*)
3周目もHappy Reading!
▲返答元
▼返答