Re: とってーも読み易いPB

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/6/29(05:13)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1182. Re: とってーも読み易いPB

お名前: ぷーさん http://homepage2.nifty.com/pooh-san/index.htm
投稿日: 2003/5/23(10:31)

------------------------------

Allyさん、こんにちは〜。ぷーさんです。

〉理由はいろいろあるのですが、一言で言ってしまうと、「本を読む気分
〉ではない」ということ。日本語の本であれ、あんまり読む気が起こりません。
〉本好きとは言え、過去にそういうことは何度も(日本語の本で)経験済み
〉なので、動じることなく、静かに読みたい気分がひたひた沸き起こって
〉くるのを待つことにします。(^-^)

そうですよね〜、日本語での読書であることは英語読書でもある、
当たり前なんだけど、ついつい忘れてしまいそうになります(^^ゞ
停滞温泉につかってのんびりしてください(^-^)

〉『Girl With a Pearl Earring』 Tracy Chevalier

おおお!これ先日、邦訳を見つけて買おうかどうしようか散々悩んで、
ダンナに「我慢せんと買ったらええや〜ん」と言われつつ、
いつか原書を読もう!と買うのをやめたんです〜!
フェルメールが大好きで大好きで(笑)
でも、難しいかなぁと躊躇してたんですよ。

とても読みやすいとお聞きして、早速Amazonのカートに入れました。
近いうちに「注文を確定」ボタンを押してしまうことでしょう(笑)

実は、そろそろ初PBを読み終えられそうなんですよ〜。
で、読みやすいPBの情報が気になっていたところだったので、
とーってもうれしい情報でした(^-^)
ありがとうございました〜♪

〉また、けったい本やよみやすいPBを見つけたら出てきます。そういう嗅覚は
〉働くので、停滞しててもピンときて見つけられる気がします。(笑)

わーい、楽しみにしています。

〉停滞してる方も、そうでない方も、はっぴーのんびりーでぃんぐ!

では、Allyさんもはっぴーのんびりーでぃんぐ!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.