Re: The Velveteen Rabbit、噂どおりでした!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(17:29)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1047. Re: The Velveteen Rabbit、噂どおりでした!

お名前: ポロン
投稿日: 2003/5/19(10:43)

------------------------------

しおさん、職人さん、こんにちは!ポロンです。

掲示板を開いたら、うれしい言葉がタイトルになっていてびっくり!
お二人に、すばらしい感想を持っていただけてうれしいです〜。
でも、The Velveteen Rabbit は私がご紹介したわけではないんですよ。
「快読100万語!」で酒井先生が紹介してくださってる本なのに、
私が読んだときにはまだ書評もなくって、掲示板でもほとんど
話題になってなかったので、はらぺこあおむしさんと私とで
「宣伝」しまくったのでした〜。(笑)

〉〉これが噂の本かぁと思い、日本語の絵本だしさっと読めるのだろうと思って手に取ったら、結構字がぎっしりあって驚きました。
〉〉シマウマ読みだな、なんて最初気軽に読み始めたのでした。
〉〉ところが、もう数ページもいかないところで胸がいっぱいになって、売り物の本を汚してはいけないと、
〉〉何度も本を閉じて元に戻し、呼吸を整えてからもう一度開いて読み始めるということを繰り返しました。
〉〉電車の中で爆笑している人(私も入っているパンツ隊)も不気味でしょうが、本屋で立ちすくんで泣いている私もさぞかし人々の目に奇異に映ったことでしょう。

職人さん、それで、本屋さんで全部読んじゃったんですか?!
泣きながら読んでしまう職人さんもすごい。。。
何度も本を閉じてもう一度、を繰り返すっていうところ、ほんとうに
そうなりますね。
胸をゆさぶられるというか、肩がふるえるというか、
心うちふるえるのが体に伝わってしまうんですよね。
それが本屋さんなら、つづけては読めないでしょうね〜。

〉  ほんとうに、朗読カセットは「あっこれはマズイ」と思っても
〉  どんどん耳からはいってくるので、もうこちらの体勢を整える暇が
〉  なくて、泣けて仕方ありませんでした。
〉  ほんとうにキケンですね。また、朗読が上手くて臨場感たっぷりなのが
〉  余計にキケン(笑)  

しおさん、朗読テープの情報、ありがとうございます。
そんなにきちゃいましたか〜。
朗読の上手な人に読んでもらいたい気もするけど、
やっぱり、かなりキケン・・・・ですね。(笑)
のどにパンがつまらなくってほんとうによかった!
涙流しながらヒックヒック言ってシャドウイングしてたら、
こしおちゃんが心配になってとんできそうですね。(笑)

〉〉私は自分の心がもう少し落ち着いたら、もう一度日本語の本を読んでみたいと思っています。
〉〉その後に英語で味わってみたいです。本当にじっくり読んでみたいと思わせる本ですね。
〉〉聞けば聞き込むほど、読めば読み込むほどに新しい発見があるのではないかと思います。
〉〉皆さん素晴らしい本のご紹介ありがとうございました。

私の場合、「泣いた本」必ずしも「名作」とはならないのですが、
The Velveteen Rabbit は、日本語でも英語でも何度も読むに値する
名作だと思ってます。(^^)
自分なりの読み方、解釈ができる、深みのある本ですよね。

職人さん、しおさん、また新しい発見があったら教えてくださいね!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.