[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/23(10:33)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2004/5/31(02:05)
------------------------------
みなさん、こんばんは。
Material World・・・
マドンナとの出会いがこの曲でした。
NHKの7時のニュースで、この曲のビデオクリップ?が出たのでした。
マリリン・モンローの「紳士はパツキンがお好き」の有名な1シーンを真似たやつですね。
あまりにかわいらしくて魅力的なお姉さんだもんで、瞬時に魂を奪われてしまったのを
憶えています。(奪われやすい魂)
〉友達が、歌詞をカタカナに直してくれて、
〉私はその結果だけもらって歌っていました。
〉その友達は多分、歌詞カードも多少は見たでしょうが、
〉耳から聞こえるとおりにカタカナに起こしたんだと思います。
〉リスニング力がすごくついたんじゃないだろうか。
〉(ライクアバージンとかイントゥザグルーブとかもカタカナにしてくれました)
ライクアバージンといえば、タランティーノ監督の「レザボア・ドッグズ」という映画の冒頭で、
男どもが、あの歌は、すごい、え〜、大きな男の人に出会った女の歌だという与太話をえんえんと。
〉※当時、私もやってみようと思ったけれどできなかった。
ボサノヴァがはやったとき、ギターで弾き語りしようと思って、歌詞をカタカナにしてました。
オーイリキコーイザマジリンダマシェーディ・・・ (イパネマの娘なつもり)
〉太字の部分が”ビール瓶”じゃないでしょうか。そう聞こえます。
〉そう歌っても気づかないかも。
〉私も”I am a material girl”のところ、「マ」って何回言うんだろう?と思っていました。
〉(今もカタカナを打ち込むとき指で数えました。たったの2回だった。)
中学のとき、教育実習のお兄さんがギターでビートルズの「Hey, Jude」を歌ってて、
「So let it out and let it in.」っていう歌詞を、こともなげにさら〜っと
発音してはったので、うわ〜かっこいいな〜って思って、その部分ばっかり練習しました。
t を何回言うんだろうって考えてたな〜。もちろん、「ソゥ レリラゥ アン レリリン」
とカタカナ変換もして。(笑)
では
▲返答元
▼返答