[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/23(10:43)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2004/5/29(14:57)
------------------------------
アメリカのオフィシャルルールの定義によれば、
A STRIKE is a legal pitch when so called by the umpire, which—
(a) Is struck at by the batter and is missed;
(b) Is not struck at, if any part of the ball passes through any part of the strike zone;
(c) Is fouled by the batter when he has less than two strikes;
(d) Is bunted foul;
(e) Touches the batter as he strikes at it;
(f) Touches the batter in flight in the strike zone; or
(g) Becomes a foul tip.
あくまでも主審がストライクと宣告したものがストライクなわけですが、
(a) 空振り
(b) 見逃し
(c) 2ストライクまでのファウル
(d) バントのファウルは、カウントに関係なくストライクになる。
俗に「スリーバント失敗」と言われるが、三振なんですね。
(ちなみに、A BUNT is a batted ball not swung at, but intentionally
met with the bat and tapped slowly within the infield)
(e) 球が打者に当たっても、空振りしたらストライク
(f) ストライクゾーンで打者に球が当たった場合
(g) ファウルチップ。ファウルフライを取られたのと異なって、(d)と同様、ストライクになる。
したがって、「ファウルチップは、2ストライクまでなら取られてもアウトにならないが、
それ以降に取られたらアウトになる」という捉え方は、若干不正確。
バットにかすってズバッとキャッチャーミットに入った球は、カウントが何であれ、
全部ストライクだ、というに過ぎない。
ちなみにファウルチップとは、
A FOUL TIP is a batted ball that goes sharp and direct from the
bat to the catcher's hands and is legally caught. It is not a foul
tip unless caught and any foul tip that is caught is a strike, and
the ball is in play. It is not a catch if it is a rebound, unless the
ball has first touched the catcher's glove or hand.
最後の一文は、ミットをはじいたあとにキャッチしたらファウルチップになるけど、
キャッチャーマスクに当たったのを取ってもファウルチップにはならないということかな。
ではキャッチとは何か? ちょっとイヤになってきましたが、引用します。
A CATCH is the act of a fielder in getting secure possession in his
hand or glove of a ball in flight and firmly holding it; providing
he does not use his cap, protector, pocket or any other
part of his uniform in getting possession. It is not a catch,
however, if simultaneously or immediately following his contact
with the ball, he collides with a player, or with a wall, or if
he falls down, and as a result of such collision or falling, drops
the ball. It is not a catch if a fielder touches a fly ball which
then hits a member of the offensive team or an umpire and
then is caught by another defensive player. If the fielder has
made the catch and drops the ball while in the act of making
a throw following the catch, the ball shall be adjudged to
have been caught. In establishing the validity of the catch, the
fielder shall hold the ball long enough to prove that he has
complete control of the ball and that his release of the ball is
voluntary and intentional.
A catch is legal if the ball is finally held by any fielder,
even though juggled, or held by another fielder before it
touches the ground. Runners may leave their bases the instant
the first fielder touches the ball. A fielder may reach
over a fence, railing, rope or other line of demarcation to
make a catch. He may jump on top of a railing, or cavas that
may be in foul ground. No interference should be allowed
when a fielder reaches over a fence, railing, rope or into a
stand to catch a ball. He does so at his own risk.
If a fielder, attempting a catch at the edge of the dugout,
is "held up" and kept from an apparent fall by a player or
players of either team and the catch is made, it shall be allowed.
(引用間違ってるかもしれませんが・・)
フライを外野手がお手玉して別の人が取った、というとき、一人目の野手が
ボールに触れた時点でタッチアップしていいんですねー。
ちなみに in flight という言葉が今までに2回出てきましたが、これは、
IN FLIGHT describes a batted, thrown, or pitched ball which has
not yet touched the ground or some object other than a fielder.
したがって、フライになって、かつての中日の宇野遊撃手の頭にバウンドした球を
他の野手がキャッチすればアウトだけど、審判の頭にバウンドした球を取ってもアウトにならない。
A FIELDER is any defensive player. であり、審判はプレーヤーではなく、
したがって審判に当たってしまったら in flight ではなくなり、それを取っても
catch とは言えないからです。
う〜ん、おもしろいなあ。(って、変?)
「The Official Rules of Baseball 〜 An Anecdotal Look at the Rules of Baseball and How They Came To Be」
(David NEMEC 著。ISBN:1-55821-280-9)の巻末掲載の Official Baseball Rules から引用いたしました。
では。
▼返答