[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/23(20:50)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: チクワ
投稿日: 2004/2/9(00:41)
------------------------------
違いますっ。じゅんじゅんさんがばかなのではありません!(当然)
じゅんじゅんさんならわかってもらえるのではと、タイトルで冒険しました。
> じゅんじゅんです。
> 雑談をしにきましたー。
じゅんじゅんさん、こんばんはー。いらっしゃいませ、チクワですー。
是非ともわたくしめがお迎えにあがりたくー。
だって名古屋にせっかく来てくださるのに、わたしったら、行け・・・
(断定したくない・・・)
> 「レイディ」!!
> 私も好きでした〜。いまも好き〜。
おおーっ!!!
> 脱線ですが。
> 好きな男性のタイプを「太一郎さん」と言ってた時期がありました。(笑)
私も私もー!!!
でも「ネメシス」の巻あたりから、所長にも気が移っていった・・・
麻子さんも、いいなーと思うようになりました。
たぶん私のほうが年上で、このシリーズを読んだんでしょうね・・・
(当たり前のことをゆうな・・・かな(笑))
> 一度、この本たちを手放してしまったことがあって、
> 数年後、全てまた揃えたんです。もう二度と手放しません。
そうだんたんですかー。わたしも全巻ありますー。ちょっと・・・
しまいこんであるけど・・・
タイトルに使った「莫迦」ってわかります?
使う相手に、愛情を持っているときにはこの漢字って説明で
あのシリーズにはもっぱらこれが使われていましたよね。
で、私もこっちの字を使うようになりました。
タイトルの冒険、もうちょっと悪乗りで、
じゅんじゅんさんの「莫迦」←わかる?とでもしてみたかったけど、
さすがにそれはやめときましたー。
はー、私初めてこの広場の和書の話題に絡めた〜。
みちるさん、じゅんじゅんさん、ありがとー。
*** Julieさん (じゅんじゅんさんの下につけてJulieさんに呼びかける
ものではないかも・・・すみません。)
> しかも、最後の問題のところはやらなくていいって言われているから、
> 教材として売られているもの(?)を、教育意図なしで読むという、
> これが「ザマーミロ」といわずにいられようか〜(笑)。
わははははは〜〜〜!わたしも唱和させてくださーい!
「ザマーミロォォォ〜〜」 (エコーつき)
いいわー、この考え方!
> (私ってけっこう変? え、今にはじまったことじゃない?)
大丈夫!私も変です!ヘン道をともにバク進しましょう!
あ、今、更正しようかって思いました?(離さん・・・)
> #従来型だと、5分で読む文章を1時間かけて解析したりして、
> ほとんど日本語で考えてる時間だとおもー。
おお、すごい説得力のお言葉再び。高校のReaderがまさにこれですよね。
たくさんの人がこの道をとおって、洗脳されてきたのですよね。
SSS多読でいうunleanは、ある程度英語力のある人にいわれることですが
こういう、「考え方のunlearn」も、おいおいできますね。
Julieさん、ありがとーございましたー。
では〜。
▲返答元
▼返答