私も多読始めました!!

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/6/28(15:33)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

389. 私も多読始めました!!

お名前: モコ
投稿日: 2002/8/12(12:13)

------------------------------

はじめまして、モコと申します。

私は中学、高校、短大と海外のドラマや映画の影響で、英語に憧れがあり、
いつか英語を英語のまま理解できるようになりたいな、と思っていました。

周りで何人かがアメリカの大学へ編入したり、語学留学やワーキングホリデーで
カナダやオーストラリアに行ったりしている中で、
私は留学するだけのお金もなく、今の仕事をやめる勇気もないので、
「日本にいたって英語は勉強できるよ〜」と自分を励まして
何か良い方法はないかなぁ・・・と探していました。

そこで、偶然にも”快読100万語!”に出会ったのです!!

今まで海外の友達と文通をしたり、旅行の為にNHKラジオを聞いたりと、
楽しく英語を勉強してきたので、やっぱり会社で受けるTOEICの為に
問題集をひたすら解くというのは苦痛でしかたがありません。
日頃から本を読むのが好きでしたし、いつかペーパーバックを読めるように
なりたいと思っていたので、多読はとても魅力的でした☆

これから夢に向かって、楽しく読んでいきたいと思います!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

391. Re: 私も多読始めました!!

お名前: kikuhiro
投稿日: 2002/8/12(22:58)

------------------------------

kikuhiroです。こんばんは。

〉私は中学、高校、短大と海外のドラマや映画の影響で、英語に憧れがあり、
〉いつか英語を英語のまま理解できるようになりたいな、と思っていました。
〉周りで何人かがアメリカの大学へ編入したり、語学留学やワーキングホリデーで
〉カナダやオーストラリアに行ったりしている中で、
〉私は留学するだけのお金もなく、今の仕事をやめる勇気もないので、
〉「日本にいたって英語は勉強できるよ〜」と自分を励まして
〉何か良い方法はないかなぁ・・・と探していました。

いいですね。アメリカの大学に編入学。うらやましい。私も資金をためて留学を考えています。

ところで英語の勉強で多読がリスニングに影響を与えるということです。ある通訳学校ではリスニングのできない人に多読を勧めているようです。ネタはYAHOO掲示板なのであまりあてになりませんが。でも体験からそう思います。

〉そこで、偶然にも”快読100万語!”に出会ったのです!!

〉今まで海外の友達と文通をしたり、旅行の為にNHKラジオを聞いたりと、
〉楽しく英語を勉強してきたので、やっぱり会社で受けるTOEICの為に
〉問題集をひたすら解くというのは苦痛でしかたがありません。
〉日頃から本を読むのが好きでしたし、いつかペーパーバックを読めるように
〉なりたいと思っていたので、多読はとても魅力的でした☆

TOEICの問題集やれって言われればできますけど、何が変わるわけでも無し、テクニックだけ覚えて終わってしまいます。

実りある勉強方法、多読が一番です。

〉これから夢に向かって、楽しく読んでいきたいと思います!!

おそらくレベル0でも楽しいと思います。楽しんで一緒にやりましょう。

HAPPY READING!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

400. Re: 私も多読始めました!!

お名前: モコ
投稿日: 2002/8/14(00:19)

------------------------------

kikuhiroさん、お返事どうもありがとうございます!

早速、洋販の通販で初めての人用のセットを購入し、
届くのを楽しみに待っています☆

いままで英語の文を読むとなると、知らず知らずのうちに
日本語に訳してしまっているような気がします。
一度読んだだけではいまいち理解できなくて、
もう一度ちょっとゆっくり読んでみると理解できるというのは
やっぱり日本語に訳しているせいなのでしょうか??

とりあえず、日本語に訳さない!と気をつけて読んでいってみようと思います。

1人で勉強するのはちょっと心細いですが、
こうして掲示板に感想や質問が書かれ、それにアドバイスが
書かれているのをみると、私もみなさんと一緒に
がんばっていこうという気持ちがわいてきますね!
これからもよろしくお願いいたします。

楽しんで、いっぱい読んでいこうと思います♪

モコ


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

396. Re: 私も多読始めました!!

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/8/13(22:29)

------------------------------

はじめまして、モコさん!

〉日頃から本を読むのが好きでしたし、いつかペーパーバックを読めるように
〉なりたいと思っていたので、多読はとても魅力的でした☆

〉これから夢に向かって、楽しく読んでいきたいと思います!!

本を読むのが好きな人はまちがいなく有利です。
(本を読むのが嫌いな人の中にも、多読用の英語の本は読めるという
人がいますが・・・)
なにしろ英語の本はたくさんあるから、楽しみが広がります。
それはみなさんの書き込みを読めばすぐにわかります。
まずは掲示板をよく読んでみてください。

では、これから一緒に Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

402. Re: 私も多読始めました!!

お名前: モコ
投稿日: 2002/8/14(00:48)

------------------------------

酒井先生、お返事ありがとうございます。

酒井先生とこうしてお話ができるのはとても嬉しいです!
なんとなく立ち寄った新宿の紀伊国屋で、酒井先生の本を見つけ、
これだ!!っと思い、帰りの電車の中と家に帰ってから一気に読みました。

多読は私がずっと探していた、”楽しみながらできる”という
理想の方法だったからです。

紀伊国屋の洋書コーナーへ行くと、海外のお料理の本や、ガイドブック、詩など
ペーパーバックの他にも大変興味をそそられる本がいっぱいです。
写真のない外国のお料理の本を読みながら何ができるかな〜と
想像しながら作ってみたいですし、アガサ・クリスティの
ミステリー本を読めるようになれたらうれしいです!

夢に向かって楽しみながらあせらず読んでいきたいと思います。
これからもよろしくお願いいたします。

モコ


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.