Re: The Bottle Imp: 5450 words: 25690 words in total

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/6/24(03:25)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[提案] 9207. Re: The Bottle Imp: 5450 words: 25690 words in total

お名前: まりあ@SSS http://buhimaman.at.webry.info/
投稿日: 2007/9/1(13:45)

------------------------------

Hello,おはなみさん and Raquelさん

〉1. Your posts (record your reading, book by book) were personal thing. This is not Your diary.

   SSS book review system is offering 読書履歴記録 also.

〉2. Doing personal doesn't seem proper here.

〉"おはなみ"さんは[url:kb:9205]で書きました:

〉〉Sure I want here to record my reading and it was natural to me.
〉〉I hope everybody will do the same and it would be fun.

   Many of doing SSS Extensive Reading record their reading
   in 読書記録手帳, others use Excel file or fill in 読書履歴記録.
         

〉Well, recording your reading is natural for everyone but not at the public forum.

      I agree to Raquel's opinion.

〉〉Maria and you seem to be veteran, so where are the begineers?

      I'm afraid begineers has fled or hesitated to come in.
      It's the reason why Raquel and I ask you quitting your
      posting here.

      Please be aware that you didn't get any replies from
      begginers.
      Have you browsed through other postings? 
      "Everyone get some replies", is mainstream here.
      Would you please think about why you are an isolated example.
      Don't you feel sad?
      Sadness isn't useful for your studying English, I'm worrying
      about.
   
〉〉As I wrote before, it's quite hard for me to launch a blog.
〉〉In the past I tried it for three times or so but failed.

     I'm sorry about that, but it doesn't allow you any apology
     to exploit the public BBS as a private diary, I think.
     Don't you try to ask how to launch a blog at「SSS 雑談の掲示板」?
     Many of SSS readers including me, senior age, have their own  
     blog.  

     I don't have any intention to refuse your posting.
     I recommend you to go 「Chat with friends in English」 forum.
     In there you may be able to get replies, as long as your 
     postings are book reports.

     Be aware Japanese translation is never welcomed.  

     I'm not an administrator of this BBS, 古川さん is.
     古川さん can move all your previous postings to 
    「Chat with friends in English」 forum if you'd like.   
     
     I have one more request to you to avoid All Capital Letter
     sentences like in #9203 posting. I feel it's very threatening.

     I hope you'd do happy chatting at 「Chat with friends in English」.

▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.