Re: 昼休みに10万語を通過しました!

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/7/1(09:27)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

791. Re: 昼休みに10万語を通過しました!

お名前: しお
投稿日: 2002/9/4(17:51)

------------------------------

こんにちは、しおです。
コンロイさん、10万語通過おめでとうございます。

〉 My Father's Dragon
〉 ELMER and The DRAGON
〉 内容的には他愛のないものですが、妙にカラフルなチビドラゴンと、妙に
〉 楽天的に問題を解決してしまうエルマー少年のコンビが中々かわいい。
〉 短いトピックの積み重ねが好みの人には前者が、ある程度纏まった長さが
〉 好みの人は後者の方が易しく感じられるでしょう。
〉 第3作の The DRAGON of BLUELAND も後者と同じ感じです。
〉 わたしのレベルでは結構知らない単語が出てきますが、殆どが話を楽しむ
〉 のに差し支えのないものです。例えば、日本語の小説でも、草木の名称が
〉 知らないものでも平気ですが、そういう類いの知らない単語が多いという
〉 ことです。

 「エルマーと竜」のシリーズを読んでみたかったので、原題が分かって嬉しいです。
  日本語でもまだ読んだことがないのです。

〉それにしてもPGR0は読みにくいです。文字が大きいうえに絵が割り込んでいる
〉ので、同じ eye span でも捕えられる語数が極端に減るからです。ですから、
〉PGR0の直後にPGR1やOBW1を読むと、スピードが上がるという一見奇妙な現象に
〉遭遇します。PGR0での慣らし運転効果もあるでしょうが、eye span の影響も
〉ありそうです。(オモシロイもんです)

 なるほど、そういうことがあるのですか。コンロイさんは既に、一語一語を
 追うのではなく、かたまりごとにまとめてとらえているのですね。

〉今迄母国語で数千冊の書籍を読んで来たにも関らず、未だに読めないものや、
〉読んでもよくわからないものがあるのが実情です。いわんや多言語をやです。
〉多分英文を数千万語読んでも読めないものはいくらでもでてくるでしょう。
〉反面、どのレベルにいても読めるものはあるということで、そういった実感を
〉つかむ機会を与えて頂いたことに、ただただ感謝。

 そうですね。英語だと、全部分からないといけない、という変な縛りがあったりします。
 私もやっと「いいかげん」に慣れてきたかなーと言う感じです。
 
〉それでは皆さん、モア Happy reading! (笑

 

  

 


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.