[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(05:40)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/3/25(00:05)
------------------------------
がまくんさん、こんばんは!
〉多読を始めて感じているいい効果について
〉報告します。
〉最近は2〜3語が、まとめて目に入ってきます。
〉ただし、よく出てくるフレーズです。
さっきも書きましたが、ほおー!っていう感じです。
いいぞおー!!
〉レベル0なので、話の流れを理解しながら読め、
〉代名詞がなにをさしているか、わかります。
〉代名詞がなにをさしているかわかるから、
〉話の流れがわかる(まよわない)、ともいえます。
代名詞って、日本語に訳しながら読むと大きな障碍になるのです。
それはみなさん英語の時間に経験してますよね。
ぼくは「快読!」で、英語の語順どおりに読んでいけばなんの
問題もない、と書いたんですが、やっぱりね!といううれしい気持ち。
〉動物のことでも、突然「she」とか書かれても、わかります。
〉しかも動物の性別までわかると、ちょっと感情も込めやすいです。
〉ずっとよんでいて、同じ人のことでも「a man」から「the man」に
〉かわった時に、かわった意味がわかる気がします。
〉そんなとき、「や〜、物語を読んでるって感じ!」とうれしくなります。
〉「the man」になったら、顔がはっきり見える感じです。
〉中高の学校英語でならった単語の意味とは別の意味が
〉いろいろわかりました。というか、より広い意味でとらえられる
〉ようになりました。だから、日本語に訳すのがむずかしいというか、
〉やぼ というか。。例「next」「quiet」「put」など・・
〉こういうのは、「暗記」ではなかなか難しいと思います。
quietじゃなくて、quiteじゃないかな?
とにかく暗記ではぜぇーったい難しい感覚でしょう。
〉学校では動詞ばかり気にしていたのですが、
〉レベル0なので、軽く読み流すことができて、だからか、
〉個人的にあまり注目してこなかったところによく目がとまるように
〉なりました。
〉「to」「for」「on」「out」「in」などは、スポットがあたっている
〉ように鮮明に目に入ってきます。
〉もちろん、これらの単語の役割も、どんどん色濃くうつってきています。
〉「into」はお気に入りの単語です。動きがみえるからです。
〉お気に入りの例文:
〉「He opened the door and walked out into the morning.」
〉(「Frog and Toad Together/A LIST」から)
〉また 報告しま〜す。
また報告してくださ〜い!
でも、報告しようとして、細かいところに注意を向けながら読むのは、
なしね!!!
Happy reading!
▲返答元
▼返答