[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/23(12:57)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: はてなざうるす
投稿日: 2004/3/10(12:09)
------------------------------
akoさん はじめまして、はてなざうるす といいます。
Dr.Seuss に反応して出てきました。大好きなんです。
Fox in Socks とか The Cat in the Hat とか Green Eggs and Ham とか他にもおもしろいのいっぱいあります。
かったぱしから読んでみようと思ってます。
〉読んでいる最中は、「辞書で調べる」ということを思いもしなかった、
〉というのが実情。
リズム感があって、そのリズムに乗ってしまえば日本語がじゃまをすることな英語が英語のまますんなり入ってくるんですよね。
日本語に訳してしまう癖のある人にはぜひ読んで欲しい。
〉I do not like
〉this bed at all
〉A lot of things
〉have come to call
〉A cow, a dog, a cat, a mouse.
〉Oh, what a bed ! Oh, what a house !
〉っていうところなんか、文字よんでると声出したくなってしまって、
〉i DO not LIKE (♪・♪ー ♪・♪ー
〉this BED at ALL ( 〃
〉a LOT of THIngs ( 〃
〉have COME to CALL ( 〃
〉a COW, a DOG, a CAT, a MOUse (♪♪ー ♪♪ー ♪♪ー ♪♪ー
〉OH, what a BED (♪! ♪♪♪ー
〉OH, what a HOUse (♪! ♪♪♪ー
〉ってカンジになって手まで動いてしまう〜〜。
わかる、わかるその気持ち。
発音はいまいちで、子どもに聴かれるとまずいかなと思いながらもつい声が出て、子どももそれを楽しそうに真似したりして。
Dr.Seuss 以外にもリズミカルで楽しいのがあったら教えてください。
▲返答元
▼返答