Re: 3.うふふふふmariaさん、うれしいです。

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/23(20:35)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6192. Re: 3.うふふふふmariaさん、うれしいです。

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2003/12/12(03:59)

------------------------------

mariaさん、はじめまして
ちんげん斎です。

うふふふふふ、mariaさんのような方とお会いできて(会ってないけど)うれしいです。

TOEICのスコアから見ても、一杯勉強した方ですよね。
リスニングなんか満点ですもんね。
どの投稿もご自分のやり方に自信をお持ちの様子が伺えます。
Level0なんか自分には簡単すぎて読む価値を感じない。
でも、ご自分の力もよくご理解なさっている。
壁ってか限界も感じられておいでですよね。

さてさて

〉例えば動脈ってv とssが入っていたらそれだという程度です。(実は今辞書をひいたら動脈はartery、血管がvasselでした。静脈はvein)何十回も出てきても憶えなくっても意味がわかれば済ませていると憶えることはないんです。他の本で再登場してもわかんないってば。

どっかの講演で酒井先生がおっしゃったには、多読で1語を身につけるのに、10000語くらい読む必要があるでしょうと言ってたと記憶しています。
PB一冊で80000〜120000語くらいでしょうから、10語意味が分かれば上出来ですね。
わたしなんか、ペースも遅いからそんなにもいかないんじゃないかな?
vとssが入っていたらくらいの認識では覚えられないのは当然でしょう。
綴りを書けるようになっても、まだ意味の分からない言葉が一杯ありますもん。

あまりに少なくてびっくりしました?
初心者の広場でこんな風に書いちゃうと、
せっかく興味持った人がみんな引いちゃうかな。

初心者や簡単な名詞なんかだともっと効率良いと思いますよ。
でもmariaさんは、もともと語彙も多そうだから多分それくらいじゃないかな。

それでも、この読み方のほうが効率がいいと感じてる人が大勢居ますよ。
まあ効率がいいって云うより、本当の理解への近道っていいますかね。

〉皆さんの返答を読んで理解させていただいたのですが、私はたぶん珍しい例かもしれませんね。飛ばし読みをしすぎたんですけど、だから楽なものから再スタートしてるんですけど、私はやっぱり辞書で確認したり(そうすると見る回数が増えるので単語を記憶しやすくなるでしょ。)、連語なんかも辞書で調べると文法にも触れていたりして、そうやって読後に勉強するのは、まあ面倒じゃない程度にやるなら大事だとおもう。人それぞれの形かもしれませんが。

うんうんうんうん。
ところで、みなさんの返答と微妙に論点がずれているのにはお気づきですか。
飛ばし読みしてる人は少ないですが、そのお考え自体は特に珍しいってこともないですよ。
ここの方法のね。一番のポイントは、”あえて”辞書を使わないってことなんですよ。
それは速くたくさん読む為もあるんだけど、それだけじゃないのね。

英語でそのまま読むためにも、特に英和の辞書って遠ざけないとね。
実力の割にmariaさんの読速が遅いのも、和訳しながら読んでるんじゃないかなって推測するんですよ。飛ばして読んでも和訳してたんじゃ進歩無いですからね。
簡単なのを沢山読んでれば自然と和訳しなくなるから、みんなあんまり和訳しちゃいけませんとはかいてないですけど。

この辺をご自身で感じることができたら、きっとLevel0って宝の山に見えると思いますよ。
(GRはちときついが、ネイティブの子供向けのやつ)

それから、読むだけでは限界があるとのことですが、わたしもまだこの方法で限界を感じていませんし、もっとずっと沢山読んだ人、もっと実力のある人達もまだ限界を感じて無い様子です。この点は安心してもらってもいいのじゃないかと。

〉だって、たとえはmoleをひくと
〉a small funny almost blind animal that usually lives under the ground
〉そんなナゾナゾを一々やってられないでしょう。答えはモグラです。モグラは特殊だからまあ解るけどねえ。
〉(愛という哲学的発見には有効だと思います。・・以前の投稿に絡んで)

くすくすっ、そうそう。確かにやってられませんよね。だから引かない(笑)
腑に落ちてない言葉を引いてもわかんないしね。
逆に麩に落ちかかっていた言葉は、このなぞなぞがたまんなく面白い。

それから、Julieさんの投稿は、愛という言葉の意味を理解するには辞書は無効だという意味なんで、()内のコメントがよく判りませんわ。

〉まちがっても難しい英英辞書を買ってはいけません。learners' dictionary がいいと思います!

どもありがとう。参考にします。

〉明日から今日の決心をもとに、また読みます。今日新しい本もgetしたし。がんばろうっと。ね。

いっぱい勉強したmariaさんの中の英語をすすぎ洗いするには、あんまり勉強してこなかったわたしよりたくさん読む必要があるかもしれないですから、がんばってね。そして、お勉強にしてがんばらないでね。
Happy reading


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.