[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(05:38)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ふ〜ん
投稿日: 2003/9/12(01:10)
------------------------------
こんばんわ、ふ〜ん@脳内音読派です。
"梨花"さんは[url:kb:5499]で書きました:
〉こんにちは、梨花です。
〉スターターセットもあと3冊になりました。
〉"The Big Picture"ではTakahanadaの恋の行方が気になりつつ、
〉とても楽しく読めています。
〉でも… 頭の中がうるさいのです。
〉この掲示板でもときどき話題にのぼるとおり、わたしも頭の中で
〉発音しながら読んでいます…
〉読むスピードが落ちてしまうのが実感できるので歯がゆい!
私も始めた時に、スピードが上がらず不安になりました。
始めた頃は、レベル0で毎分100。
その後、徐々に遅くなりレベル2〜3を読んでいる今は毎分50〜70ほど(^^;
しかし、今レベル0を読むとちゃんと100を超えます。
フルスピード出せば150行くかも<威張れた数字ではないですが
ただ、スピードを上げるとイメージが掴みにくく、ただ読んでいるだけになってしまいます。
ましてや、(脳内)音読を止めてしまうと単語を認識できない状態です。
(過去、英語に接したのが文字より音の方が多いためだと思うのですが)
〉気にせずどんどん読んでいけば、いつのまにクリアできる問題なの
〉でしょうね。日本語の場合はどうかな?と思いつつ確認すると
〉混乱してしまいました。
〉同じような経験の方、読んでいって変化があらわれた方、ぜひ
〉体験をお聞かせください!
上記のような状況ですが、最近の変化・・・と言うと大げさですが、
出現回数が多いものについては、認識スピードが上がりました。
例えば、よく話に出てくる「Magic Tree House」を読んでいると
主人公は兄と妹で、この二人の会話が多いのですが、
「〜〜〜」 said ○○ と言うパターンが沢山出てきます。
その場合、台詞部分は読みますが、誰が言ったかについては、物語の展開上
ちらっと見れば判ったりします。(カウントするので見ないとは言えない(^^;)
他の本でも同様に、主人公の名前などは始めはちゃんと読まないと判らなくても
本の終わりに近づく頃には見るだけで判るようになって来ています。
と言うのが、「量が決め手」だと感じている今日この頃です。
ちなみに、日本語の本も音読しています。
まずは、楽しまれているようなので、このままHappy Reading!\(^o^)/
▲返答元
▼返答