[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/23(21:13)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/7/29(14:32)
------------------------------
Julieさん、今日は まりあ@SSSです。
〉直接お話するの初めてで、とってもうれしいです。(^0^)
どうもどうも。
あ、初めてでしたか?最近とみにアルツハイマー気味です。
〉丸善とか輸入文具を扱うお店を通ったときに、greenがどんな色か
〉確かめてみて下さい。green =みどり と対応させる辞書が間違って
〉いる、という酒井先生のお話の意味が実感できると思います。
〉見てみます。ちょっと待ちきれなかったので、
〉Google のイメージ検索で green を検索してみました。
〉確かに、紺に近いような「ドドメ色」も green の範疇のようです。
みどり より青黒い感じですね。
イメージ検索は面白いですね。私は食べ物で知らないものが
出てきたときは必ず見に行ってしまいます。
〉ガーデニングの達人のことを green finger をもってると言いますよね。
〉(指を持っているっていうのも日本語として落ち着かない表現ですねえ。
〉have=持つっていうのも疑わないといけないですね・・・)
犬を飼うのからご飯を食べるのまでありますからねぇ..
中学1年で、have=持つ って叩き込まれなければ、
他の用例に出会っても違和感を感じないのでしょうけれど、
たくさんある使い方の1つだけを最初に徹底的に覚え込まされる
お陰で、感じなくていい違和感を感じさせられているところが
あると思います。訳さずにどんどん多読する中で単語を身に
付ければ、不要な違和感を感じるロスがなくなります。
〉#あ、fingers かな? 複数?
園芸が上手な人を She has a green thumb. って
言いますよね。しじゅう庭いじりして、(右手の親指が)草で
染まっている、ということならしい。ではよっぽどの達人に
なったら She has green thumbs. って言うのかしら?
これから気を付けてみますが、ここで a green thumb なのか
green thumbs もあるのか?という疑問に、学校の英文法では
答えが出ません。
今回は、辞書や文法に頼らず多読をする必要があることを
説明する、とても良い例を上げていただきました。
Happy Reading!
〉そうしてみると、植物のみどりは green のようですけど、
〉風土気候が違えば、葉っぱの色が違うので、違う色になっちゃうんでしょうねえ。
〉文化や風土が違うものを、対応させるのはムリがあるのですね。
〉新緑を楽しめる日本人でよかったです〜〜。
〉〉 というわけでハナクソがぺんてるクレヨンのみどり だと
〉〉いうわけではないはずだ、というだけのことを、いつもながら
〉〉ながなが失礼しました。
〉ありがとうございました。ぺこり。
〉かなりスライムなものを想像していたので、すっきりしました。
▲返答元
▼返答