Re: 登場人物の名前の発音…

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/7/19(06:54)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4163. Re: 登場人物の名前の発音…

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/6/5(23:02)

------------------------------

☆ABC☆さん、はじめまして。

固有名詞や数字の読み方は最初はどう読めばいいのか悩む人が多いです。今まででも何度か話題になっているので過去ログを検索してみてください。ついでに「読書のコツ・用語集」ものぞいてみてください。

ま、結論としては「テキトーでよい」ということです。読みなれてくると本当に細かいことはどうでもよくなってきますので。

〉最近読んだAladdin and the enchanted lampでもAladdinはアラジン
〉で良いのですが、アラジンのお父さんMustafaや魔法使いAbanazarに
〉関しては相当なローマ字読みか、フィーリング読みをしています。

英語圏の物語なら英語風の発音を心がければいいですが、その他の国の場合はローマ字読みにしています。上の名前ならムスタファ、アバナザルと読んでおけばいいでしょう。

〉小学生の時、漢字の難しい登場人物の名前をしっかり読まず
〉いいかげんに読んでいた事を思い出します…(^^;)

それでいいんですよ。日本語でもいい加減に読んでいるんですから、英語でもいい加減に読んでいいんです。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.