案ずるより 読むべし

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/7/19(00:06)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3757. 案ずるより 読むべし

お名前: 古川@SSS
投稿日: 2003/5/13(00:45)

------------------------------

結論からいうと、あまり気にしない方がよいです。
気楽に読んでいきましょう。そのうち解決します。

〉〉早速質問なのですが、たとえば、I like cat. という文がある場合、
〉〉「私は猫が好きです」と読んでしまうのは後ろから読むことになってしまうのでいけませんよね。

文章を全体をみて  「私は猫が好きです」 とただちに理解できるなら
別に問題ありません。

単語をひとつひとつ見て

〉「私、好き、猫」というのはいいのでしょうか?

として理解するのも問題ないです。
そのうち、このように短い文なら、見ただけで意味が
わかるようになります。

前から読んでわかってさえいれば、日本語に訳しているかどうか
をいちいち気にする必要はありません。沢山よんでいるうちに
自然に日本語を思い浮かべることなしに、固まりで意味が
わかってきます。

ということで、全く気にせず、どんどん読みましょう。

避けなければいけないのは、長い文章をかえり読みして
分析しながらいったりきたりして読むことだけです。

#意味がとれない場合には、
 1) 飛ばす
 2) 飛ばしたらよくわかんない場合には、もう一度
    前の文から、頭から順に順々に読んでいく
 のいずれかで対処しましょう。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.