[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(06:17)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
3665. Re: 何とか20万語、でもやっぱり悩む和訳と音読
お名前: apple
投稿日: 2003/5/9(01:06)
------------------------------
WAKAYAMA先輩,こんばんは。apple@約65,000語です。
多読については後輩ですので,TOEICと多読について感じていることを。
〉来年3月までにTOEIC600点(今の倍)に達しなければ左遷、降格と脅されて辿り着いたのがこの多読。
多読での成果を「確実にスコアに反映するため」に,試験前には,
あまり面白くないかもしれませんけど,模擬テストなどで試験慣れするのも,
スコアアップのためには必要かと思います。
一応テストなので受験テクニックなどもあります。
〉辞書を引かないまでも2回読まないと筋が掴めない、ついつい頭で和訳している状態です。
読む本のレベルを落として,かたまりで読む癖をつけるとよいかもしれません。
和訳するとどうしても時間がかかってしまうので,多読のような読書ならば
楽しめても,TOEICのような速読テストでは時間が足りなくなってしまいます。
あと,TOEICにはリスニングもありますネ。
意味がわかっている英語の音をずっと聞いていると,そのうち耳が慣れてきます。
多読の本のテープというのがあるようですが,こういうのできれいな発音で,
自分が聞けるレベルのものってないでしょうか?
#私は買ってみていないので何とも言えませんが・・・。
#ブッククラブってこういうのもあるのでしょうか?
あと多読で出てこないのがビジネス系の単語と文法ですかね。
このあたりは私も苦手なのでどうしてよいかわかりません。ごめんなさい。
お互い,がんばりましょう。p(^-^)q
▲返答元
▼返答