Re: 【雑談】カタカナ日本語

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/23(10:28)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3348. Re: 【雑談】カタカナ日本語

お名前: ペギー双葉山 http://www.geocities.co.jp/Bookend-Ango/3231/
投稿日: 2003/3/28(20:09)

------------------------------

みなさんこんばんは。

マリコさんどうも!

〉迎撃オフ会というのがあるんです。

 女性パワーに撃ち落とされそう・・・

〉少なくとも、ここに一人います。
 
 ありがとうございます。会ってガッカリされないよう祈るばかりです。
 
 
K子さんどうも!

〉ガイジンさんがしゃべる訛った日本語って西の方のイントネーションに聞こえるからです。
 
 これは私もいつか然るべき場(こらー!)で発表しようと思っていたので奇遇ですね。
 それっぽい発音のポイントは、カタカナ日本語にあると思います。

 「あなたは、私の友達です」を日本人が言った場合と、
 「アナタハ、ワタシノ、トモダチデス」を外国人が言った場合のイントネーションの違い、
 ここに、大きなヒントが隠されていると、睨んでいます。

 まず、なんでもよいので日本語で書かれたものを、外人っぽく発音してみる。
 それができるようになったら、英文をシャドウイングする。
 これで、完璧です。
 
 
〉たいして喋れなくてもハッタリはかませる(爆)

 ハッタリは重要ですね。ゲームにしろ、ビジネスにしろ。
 闘わずして勝つのが、最高である、
 と(いうような意味だとおもうんですが?)双葉山も言っています。
 70連勝できなかった時、「われ未だ木鶏たりえず」と言ったそうです。
 (参考)「荘子」木鶏
 
 
〉ペギーはぐろやま さん

 羽黒山も昭和の名横綱ですから、それでもいいですよ。

 それでは皆様Happy Reading!!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.