[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(06:27)]
------------------------------
酒井先生、こんにちは。あやと申します。
〉あやさん、円さんのいうように、「リライトものは読んだことの
〉ないものに絞って」というのは、またまた新しい知恵だと思います。
最初の方のレベルのリライトものは、
邦訳を読み込んでる方は結構もの足りなく感じている人が多いのでは?
と思うのですよー。
逆に邦訳を読んでいなかったものは
ちょうどだいたいの内容がわかるので
なんとなく読まないまま来てしまったり、
「長くて」または「難しそうで」
読む気力がなかなかわかなかったりした
有名作品の入り口としてとてもいいと思います。
そういうものって日本語の子供向けリライト版を
いまさら読む気にもなかなかなれないし、
多読を始めなければ
ずっと手付かずのままだったかもしれないので、
そういうのも多読効果かなーなんて思います(^^)
〉これ、なんとか合い言葉にならないかなあ・・・?
〉なりにくいかな?みなさんのご提案をお待ちしています。
合い言葉にするのは難しそうですね〜。
まったく読んでいないところから
「いつかは原書を…」とはげみになるということで
「開拓読み」とかかな…?わかりにくいですかね(^_^;)
〉では、お二人とも、(きょう2度目ですね、円さん!)Happy reading!
Happy reading!
▲返答元
▼返答