Re: 焦る不必要はないとはないとは思いつつ

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/7/2(08:29)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2208. Re: 焦る不必要はないとはないとは思いつつ

お名前: しお
投稿日: 2002/12/2(12:17)

------------------------------

多田さん、こんにちは。

〉 浮気者ですみませんが、すぐに飛びつきました。1−Aを土日を挟んで5日間ほどで読みました。快感です。ただいま2ーAを読んでます。1分100語程度のスピードで読めます。楽しいです。
〉 せっかく年末年始もあることだし、はやくレベル3に突入をと考えています。受験生である子供にも勧めています。
〉 「急ぐな」とSSSは教えてくれていますが、こんな私は急ぎすぎでしょうか?確かに、「日本語訳せずに」を心がけると読む速度は速まりますが、身に付いていくのでしょうか?万年英語劣等生としては不安です。

 「日本語訳せずに」を心がけて、速度が速くなると心配になるのですね。
速度が速いと上滑りしているようなお気持ちになのでしょうか?でも、
「身に付く」ということは、日本語訳を上手につくることができることでは
ないと思うのです。(もし翻訳か通訳のお仕事をなさるのだったらその
能力が必要ですが。)
 自然に読む、話す、聞こえるようになりたい、ということだったら、
日本語訳しないで速くなることに不安をもつ必要はないと思います。
 読む速度が速くなっても(逆に遅くなっても)落ち着いて、気にしないで
くださいね。皆さんがおっしゃるように楽しく自分が快適であれば一番です。
はじめは慣れない読み方で、こんなふうに飛ばして読んで身に付くのかなと
思っていても、だんだん慣れてきて、違和感も薄れてきます。基本的な
(大事な)単語や言い回しは姿をかえて何回でも出てくるので、知らず知らず
のうちに脳にたまっていきますよ。

〉 昨年暮れ、Don't ever stady English にひらめいて英語学習を再開しました。CDをどれだけ聴いたでしょう。耳に入るCD音を書き取り、英英辞典を引きまくりました。その後も聴きまくりました。けっして良い学習者とは言えないまでも、10ヶ月以上続けて、どうもこの延長線上で、本が読めるのか、話せるのか、疑問がわいてきました。しかし、けつを割るには早すぎると思っていた頃に、「100万語」の本を読みました。

  私も、SSS以前にいろいろと英語学習をして、この延長線上に続けていけば
いつか本が楽しめる、映画が楽しめる、と思っていたのですが、いつまでたっ
てもその日はきませんでした。本を読めるというのは、果てしない宇宙の果て
にあるのではなくて、面白い本というのはすごく易しいレベルにも、児童書に
も、どこにでもたくさんあることを知らなかったのです。いま、学習している
そのときから本を読めばよかったのでした。いまやっと映画も楽しんだりしま
すが、何万光年もの宇宙の果てにおいておかないで、前から楽しんで見ておけ
ばよかったと思っています。100%理解できなくても楽しいです。
多田さんの読みたい本はどんな本でしょう?書評などを利用すればご自分が
面白いと思う本にすぐあえるかもしれないし、もっと上のレベルにそれが
あっても、楽しみながら必ずたどり着けると思いますよ。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.