[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(09:32)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Kian
投稿日: 2002/11/27(09:19)
------------------------------
shigeさん、こんにちは。Kianです。
〉で、この場を借りて、あれから届いた本を紹介します。
ありがとうございます!
〉1 Lustig-buntes Ausmalbuch
〉 総語数:0語
〉 えっ!0語!と思われた方、間違いではありません。そう0語なんです。なんと、塗り絵用の本だったんです。全ページ白抜きの絵が描いてあるだけ。悲しー(T_T)
〉 塗り絵好きのお子さんをお持ちの方、もしよかったらもらってもらえませんか?(ここまで読んでる人あまりいないかなぁ)
うわ〜〜〜、やっちゃいましたねえ。
私もこれが怖くて、絵本は同じシリーズと思われるものは同時に
注文しないようにしてるんです。まあ、それでも届いてしまったら
絵を眺めよう、と思ってましたが、白抜きじゃあねえ・・・。
悲しいですね〜〜〜。
よかったらうちの子用にいただいていいですか?
去年夫がドイツに出張したときにドイツのおもちゃなんかを買ってきたので
「ドイツの塗り絵だよ」って言えば大喜びすると思います。
そのかわり、と言ってはなんですが、英語の歌のWEE SING FOR CHRISTMAS
というテープがあるので、よかったら(欲しかったら)どうぞ。
でも今はテープなんて聞く人あまりいないかな。
〉2 Frosch und Krote Ende gut,alles gut
〉 ISBN:3-423-75045-6
〉3 Das grosse Buch von Frosch und Krote
〉 ISBN:3-423-70498-5
〉 この本は、ターボーさんに教えてもらいました。そう、あのFrog and Toadなのです。で、また失敗しました。3番の本は、Frosch und Kroteの話を全部集めた本だったのです。つまり、2番の本の話は、全部3番の本に載ってるということ。あー、悲しー(T_T)
あらら、やっぱり。私も3は今届くのを待ってるところです。
grosseという単語とこれだけ値段が高いのとで、
きっと全部の話が入ってるんだろうと思ってたんですよ。
〉 でも、この本はいいですよ。絵は、英語の本と全く同じです。それに、英語の内容と全く同じなので、ドイツ語の意味がわかるんです。英語読んで、ドイツ語読んでをやれば、少しは語彙が増えるかも。これって、シマウマ読み(?)。しかも、ドイツ語を英語で理解するって…。
実は私は日本語も英語もがまくんはまだ読んでないのですが、
英語は全部持ってるので、ドイツ語が届いたらシマウマ読み(英独)します!
〉 他にもこんな本ないですかねぇ。Curious Georgeのドイツ語版とか、Magic Tree Houseのドイツ語版とか。
7年前にウィーンに行ったときにディズニーのクマのプーさんの嵐の話の
ペラッペラの絵本を買って来ました。
でもISBNは書いてないし、検索が難しいです。
出版社EGMONTで検索すると3000件近くヒットするし。
本のリストを見ると47冊ほどディズニーのタイトルが並んでるんですが。
shigeさんがディズニーの話で何か読みたいのがあったら
検索してみましょうか?タイトルも英語と微妙に違ったりするので。
でも、ディズニーだから絵はアニメですけどね。
〉 それで、昨日また5・6冊ほどドイツ語の本注文してしまいました。前に英語の本買うついでにドイツ語の本買うって言ってたんですが、その舌の根も乾かないうちに、ドイツ語の本メインに注文してしまいました。届いたら、また報告しますね。
はまっちゃいますよね〜〜〜。
月に一度のクレジットの請求がどれだけ怖いか。。。
私もまた届いたら報告しますね!
これからもよろしくお願いします!!
〉ほんとに、読めるようになればいいなぁ。それでは、Happy Reading!
Happy Reading!!
▲返答元
▼返答