[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(00:21)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 久子
投稿日: 2002/11/2(01:34)
------------------------------
こんばんは 久子です。
10万語通過しました。
読んだのは、Little Bear シリーズ、The Long Road、図書館で借りたLadyBird Bookです。
もともと学校の英語の授業でやったはずの文法は、まったく身についていないので
返り読みはしていないと思います。とにかく頭から読んでます。
レベル0,1では、文章自体が短いこともあるかもしれません。
感想です。
Little Bear は、挿絵がかわいく、内容も良かったです。
Little Bearを見守る周囲の人々の暖かい眼差しが感じられました。
The Long Road は、最後のあたりで涙がとまりませんでした。
頻繁に出てくるカナダの地名に引っかかって思ったほど速くは読めませんでした。
読み飛ばしてしまえばいいのですがカタカナで覚えている地名と無意識に関連付けて
いたようです。
LadyBird Book は、各ページにあるカラーの挿絵でおおよその内容がわかりました。
だいたいレベル1くらいかなと思ってます。これはだいたい130word/分くらいでした。
それから 思いっきりキリン読みですけど On the Bank of Plum Creek を6時間
くらいかかって読みました。子供のころ日本語訳を読んだことがあるので、読み飛ば
し部分が多くても内容が理解できました。
忘れていたエピソードを、読み進むにつれドンドン思い出し楽しく読めました。
多分、初めて読む本だったら読めなかったでしょう。
女の子に対しての half-pint って呼びかけは一般的なのでしょうか?
日本語訳では確か小びんちゃんとなっていて、子供心に?? だったのです。
通勤時間には、On the Bank of Plum Creekを 家ではレベル0、1を読んでました。
これはパンダ読みとキリン読みの混合でしょうか?
効果のほどは感じられませんが、いろいろ取り混ぜて読んだほうが楽しいので、
平行して By the Shores of Silver Lake を読む予定です。
これも子供のころ読んでますので、ガンガン読み飛ばしOKです。
あと質問です。
nativeの子供向けのフルカラーの英英辞典(語彙1300)をもっています。
用例が挿絵つきでわかり易く説明してあります。これを読むというか細切れの時間に
ちょっと目を通すのはどうなんでしょうか?
The Sesame Street Dictionary IBSN0394840070 これです。
A First book of words and their meanings
Over 1,300 entries, each illustrated in full color
▼返答