[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/23(17:39)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 間者猫
投稿日: 2002/10/31(11:53)
------------------------------
間者猫です。
昨夜、10万語通過しました。
遅くなりましたが、いけだまさん 酒井先生、レスありがとうございます。
いけだまさんへ、
5000語以上の件ですが、
分からなければ止めればいいやっと思って読み始めたら
なんか、すーーっと入れました。
一度見たことのある映画だったのが幸いしたのかも知れません。
酒井先生へ
チョコレート工場ですが、
教え(笑)の通り
・分からない単語はとばす
・おもしろくなかったら止める
・辞書は引かない
を守ったら、半分ぐらいは読めたと思います。
だけど力不足を感じ、やっぱり易しいのから始めようと思いました。
最初からチョコレート工場を読むのは止めた方がいいと思います。
ところで私にとって最初のダールは
大学の教養の英語の授業でのLandladyでした。
あまりにうまく訳しすぎると、訳本だとばれるので
ちゃんと辞書を引いて授業にはのぞみましたよ。
おかげで”可”をもらいました。
1頁に調べる単語が少ないにもかかわらず、
訳すのが難しいなと感じたのを覚えています。
その時に読んだ訳本が非常に面白くて一発でダールが大好きになりました。
”あなたに似た人”や”南から来た男”など早く原著で読みたいです。
ダールが児童書を書いているのは”快読100万語”を読むまで知りませんでした。
本当にダールはおもしろいですね。
以下、5〜10万語までのリストと感想を上げておきます。
Love of a King 7400 ☆☆☆☆
アガサクリスティの時も思ったのですが、
イギリス人って離婚に淡白なのでしょうか?
恋愛もののセリフってかっこいいけど自分では言えないですね。
自分ではそう思ってないのですが、意外に恋愛ものって好きなのかも知れません。
Secret Garden 9800 ☆☆☆☆☆
いやあ、これ良かったです。ハイジと似たような話なのですが、
私、秘密の花園の内容を全然知らなかったので、
とても感動しました。(要ハンカチ)
話は最初白黒でだんだんとカラーになってくるような・・・
絶対原著で読みたいです。
Elephant Man 5900 ☆☆☆☆
もっと悲しいお話かと思っていたのですが、
ええ話やないですか、最後はあっけなかったなあと思いました。
たぶん原著はもっと心の動きなんかを詳しく書いていると思うのですが。
Robinson Crusoe 10000 ☆☆
これはマックス・ウェーバーが
プロテスタンティズムの倫理と資本主義の精神(岩波文庫)の中で
ロビンソンクルーソーを強く推していたので
(ベンジャミンフランクリン自伝も推していました)読んだ次第です。
もうちょっとおもしろいかなと思って読んだのですが、イマイチでした。
The Man From Nowhere 9700 ☆☆☆☆
一気に読めました。面白かったです。
本当に9700語あったの?文体も非常にスピーディー)って感じです。
これは作者にもよるのでしょうか?
砂漠に残してきた奥さんと子供の命やいかに?
The Man From Nowhere の意味が分からなかったのですが
読んでたら分かりました。
The Scarlet Letter(penguin readers Level2) 8200 ☆☆☆
一読後、2回読んだ方がいいのではいいのではないか、と思いました。
誰が父親か分かった後で読むと一言一言の言葉の重さが違ってくると思います。
しかし、ちょっと読みにくかった気がしました。
これは私の理解力の無さなのかも知れませんが・・・
というわけでこの本はツルツル読めず、何度も返り読みしました。
10万語通過地点で思ったことですが、
音読していると速度が落ちるような気がします。
ただし返り読みは少ないです。
目読ならかなり早いけど返り読み多いです。
皆さん書いておられますが、英語のホームページが恐くなくなった。これ本当です。
ケンブリッジはあまり読んでいないのですが、
オックスフォードの方がペンギンよりも読みやすいような気がします。
ペンギンの方が返り読みが多いのです。
英語の本を読むから本を読むに早くなりたいものです。
以上、長文で失礼します。
▼返答