【報告】2月5日池袋絵本の会

[掲示板: 〈過去ログ〉オフ会参加募集・報告 -- 最新メッセージID: 14793 // 時刻: 2024/9/18(13:45)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6226. 【報告】2月5日池袋絵本の会

お名前: SUNSUN
投稿日: 2005/2/6(03:47)

------------------------------

みなさん、こんばんは、sunsunです。
きのう、2月5日(土)池袋絵本の会、第2回目の会が行われました。
今回も楽しい会になりました。ありがとうございました。
参加者は全部で15人、前回にもまして、にぎやかに本の紹介と読み聞かせを行いました。1時半からスタート4時半まであっという間の3時間でした。

 知っている絵本もほかの人に読み聞かせしてもらうと、また違った味わいがあって楽しいし、その本の出会いや思い出を語ってもらうのも、こういう会の醍醐味です。また、新しい絵本にであって、こんな本があったのと驚く事も。今回も絵本の魅力にますますはまってしまいそうな、またまた、ショッピングカートに本がたまってしまいそうな会でした。

 今回の報告は参加者がそれぞれ自由に書き込む形式をとらせていただく事になりました。
 
私が今回紹介した絵本も前回と同じく古い絵本です。

「Badger's Parting Gifts」 (紹介)
邦題「わすれられないおくりもの」
この本は子ども達が小さい頃に日本語で読み聞かせをした本で、子どもより私が感激して、途中でうるうるしながら読んでいた本です。死について考えさせられる絵本です。Badgerがなくなった後に友人の動物達が思い出を語る様子が大好きです。

 「Mommy Doesn't Know My Name」(読み聞かせ)
これも子ども達が小さいころに唯一英語で(日本語まぜで)読み聞かせした本です。
英語圏のお母さんは、子どもをいろんな名前で呼ぶんですね。ひよこちゃんだったり、カボチャちゃんだったり、おさるちゃんだったり、その度に私はハンナよと言い張ります。日本語では名前でしか呼ばないので、英語圏ならではの絵本だと思います。

私の紹介本はいまのところすべて子ども達に日本語で読んでやった思い出の本ばかりなんですが、新しい絵本もぼちぼち買ってるんですが、持っていくときは何となく、古いものになってしまいます。次回は新しいものにも挑戦します。

それでは、みなさんの報告も楽しみにしてます。


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.