[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/25(07:58)]
------------------------------
杏樹さん、こんにちはー。はまこです。
〉いえいえ、私も似たようなもので。
〉「強弱リズム」は知ってるつもりだったんです。
〉マザーグースも強弱アクセントで調子をつけて読むことも知ってたんです。
〉…の、はずだったんです。
〉なのに私もこの番組での説明を聞いて改めて「強弱アクセントってこんなにはずむんだ」って認識を新たにしたんです。マザーグースってここまで「音」が重要なんだって、初めて知ったんです。だからこそ朗誦が多いんですね。むこうのマザーグースの音源には曲のみ、というのはまずなくて、必ず朗誦の詩が入ってるということです。
あぁ、なるほど。なんだか杏樹さんの興奮が伝わってくるような気がします。
私にとってのマザーグースは、ほんとにあの説明のままのマザーグースなのですが、
(だって、あれしか知らないし・・・ようやく杏樹さんの言う、
はまこが最初から原語で触れていると言う意味がわかったような)
杏樹さんが、日本語のフィルターを通り抜けて、ズドーンと原語の感覚にぶつかった
音が聞こえてくるようです。
〉ジム・ヘンソンのマペットのマザーグースでも、子どもグースたちがリズムをつけて朗誦してたのにね。
〉やはりこれは鷲津奈都江さんの説明の力も大きいのでは。
〉私のほうこそ今まで何してたんだろ、って感じでした。
鷲津さんのあの説明は上手でしたね。
私が感動したのは、あの方の英語のリズムを説明している動きを見て、
自分を見ているように思ったからです。
あ、私あんなのだ、みたいな。上手く説明できませんが。
〉はまこさんが楽しく多読・多聴を続けているのがわかってうれしいです。
ありがとうございました(^^)
では〜♪
▲返答元
▼返答