Re: 英語で夢を見ました。と、いくつかのハテナ

[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/22(09:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2475. Re: 英語で夢を見ました。と、いくつかのハテナ

お名前: たかぽん http://dandelion3939.blog38.fc2.com/
投稿日: 2015/6/26(01:31)

------------------------------

柊さん、こんばんは。

英語夢おめでとうございます。

私も、だーいぶ前に、アガサ・クリスティになって(or アガサ・クリスティばりの)小説を、すんごい速さで口述している夢を見ました。なぜかブレードランナーみたいな街を高速で駆け抜けながら(ブレードランナー見たことありませんが)。すごくいい作品だと思ったのですが、起きたら完全に忘れてしまいました。。

先生に失望するというのは、私は小学3年のときに体験しました。カンフーもの短篇小説を書いて学校に持って行ったんですね。なんたら拳法というタイトル。そしたら先生が、拳法の「拳」の字を全て赤ペンで消して「挙」に直しました。なんたる暴挙。挙法になるじゃん。公職選挙法かよ。それ以来、先生というのは完全ではない、適当に付き合おうと思うようになりました。

自分自身でも、学習塾で国語を教えていたことがありますが、いま考えると冷や汗ものです。生徒にもっと本を読んでいる子や、恐ろしく漢字に強い子などがいました。それでも私は上から目線で先生面をしなければならないわけです。どうかお察しください(?)。

というわけで、適当にいいとこ取りしつつ、高校卒業目指して頑張ってください。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.