[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/22(10:24)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ミッシェル
投稿日: 2013/7/17(23:48)
------------------------------
たかぽんさん、こんにちは。ミッシェルです。
〉私見では、window と 窓 には、ほとんど違いは無い。
〉少なくとも、“開け方”で区別することはできない、と思うのですが・・・
〉でも、私が間違っているのかもしれません。
〉忌憚の無いご意見を、よろしくお願いいたします。
私見ですが、そう間違っていないという気もするのでresします。
Window=窓
でいいと思います。
開け方(上下、左右、押し引き)は、じつはどちらも関係なくて、
・「透明」または「半透明」の境界面が得られること。
・ 日差しが室内に取り込めること。
が、重要なポイントです。
英語ではfixed、日本語では「はめ殺し」といって、開かない窓もあります。
その開け方によってまた別の名前はありますが、かなり英語と日本語でちゃんと対応してます。
ごめんなさい、何が論点か見間違えているのかもしれません。
その場合は指摘してください。
▲返答元
▼返答