[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/24(02:56)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ぷち http://booklog.jp/tana.php?ac=Puchi
投稿日: 2005/5/10(17:05)
------------------------------
Julieさんレスありがとうございます。
〉ええと、学校で習ったのと違うほう、ぷちさんの思うほうで、
〉OKだと思います。
〉誤解を恐れずいえば、単語も言い回しも文法も
〉すべて(!)学校で習ったのと、実際の英語では、ずれがあります。
〉まったく別の言語なので、当然といえば当然ですが・・。
何だか解決できた気分です。
まさしく
「〉誤解を恐れずいえば、単語も言い回しも文法も
〉すべて(!)学校で習ったのと、実際の英語では、ずれがあります。」
これなんですね!
〉酒井先生の書かれた『快読!100万語』や
〉『どうして英語が使えない』は読まれました?(^.^)
〉ヒントがつかめるかもしれませんよ。
まだなんです。
読んだのは「親子で始める英語100万語!」と「今日から読みます100万語」で、
以前の辞書を引きながらの自分にさよならしつつあります。
こちらの方も読む必要ありそうですねー。
〉「ネイティブにきく」というのは落とし穴もあって(笑)
〉経験済みかもしれませんが、
〉ネイティブは無意識に文法を使いこなしているので、
〉どうしてこうなのか理屈で説明せよ、といわれても
〉説明できないことがよくあるのです。
〉(日本語の「は」と「が」の使い分けを説明せよ
〉といわれても、ちょっと困ってしまうようなものです)
おっしゃっていること、よくわかります。
そう言われればそうですね。
今まで出会ったネイティブ=学校の先生や日本人に何らかの形で
英語を教えている人ばかりだったので、それは盲点でした。
〉そして、日本人に慣れていて、外国語としての英語の文法が
〉説明できるような相手に出合えたとして、
〉ぷちさんがきいてみても、おそらく、
〉ぷちさんが思っているとおりだよ、という答えが返ってくると思います。
〉ある単語や文法が気になってしかたがない時期というのは、
〉もうちょっとでその本当の姿が英語でつかめる時期です。
〉お楽しみに〜♪
この気になって仕方がない感じというか、気持ち悪い感じというのは
通り過ぎなければならない関門のようですね。
もし聞けるような人に出会った時にも、今抱えている「気になること」を覚えていたら
聞いてみようと思います。
そのうち、読書量で消化されることを願って。
▲返答元
▼返答