お先に失礼します。

[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/23(23:18)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1921. お先に失礼します。

お名前: NEO http://book.geocities.yahoo.co.jp/gl/neoyuppy
投稿日: 2008/2/1(10:16)

------------------------------

オレンジさん、はじめまして。NEOです。

ちょっと、気になった事があったので横レスです。
酒井先生、お先に失礼!!!!

〉〉でもまあ、200万語はともかく、シドニー・シェルダンを
〉〉13冊読んだら、これまでぼくが見てきた例では「自立」できると
〉〉思うんだけどなあ・・・

ここにからんで・・・

Japan Times、週間ST、Daily Yomiuriは読めるのに、アガサが読めないショックがあったからです。僕は100万語達成するまでに、YL1〜3のGRしか読まなかったのにもかかわらず、100万語達成後にすぐにPBを読めるようになったからです。僕はこのとき基礎の重大さを理解したのです。だからPBを読むときも基礎を固めるために易しい本をなるべくたくさん読もうと思ったからです。

多分ですが、YL1〜3のGRしか読んでいないから読めないのかも〜・
ネイテイブの言葉がしっかりと抜けています。児童書系は語彙制限がないのでYLが低くてもネイテイブ表現と言葉の宝庫です。GRだけでPBを読めたと言うのもすごいな〜と思います。

なぜ、シェルダンが読めたかを考えるとシェルダンは余計な描写が多く、たくさん読み飛ばしても話がわかるからだと思います。

アガサは読んだ事がないのではっきりとは言えませんがイギリスの作家は含みのある文章が多いですよね。アメリカ物とはかなり違います。そして余計な描写がそれほどない。あったとしてもそれが何か重要な事を示唆していたりとか・・アガサさんの本は持っているから読んでみよ〜〜うっと。

法廷物の本や、推理小説系は読み飛ばしが多すぎると話の筋が見えなくなり苦しくなる事があります。

GRの語彙と新聞などの社会時事系だけではネイテイブの言い回しの表現が抜けていると思うので苦しいのではないのでしょうか。
まずは児童書でYL1〜3を読むのが近道のような気がします。GR,社会時事だけの読み量なら、かなり知らない言葉も出てきます。

私は児童英語に関わる人間なので社会時事系の言葉はあまり馴染みがなく、
知的になりたいと新聞もトライしましたが、挫折しています。好きじゃないから、楽しくないから続きません。GRは一番上のレベルまでそれなりに読んで、やさしい児童書YL3.5以下をたくさん読んでPBを読めるようになりました。社会時事系の言葉はあまり知らないけれどPBは読めます。社会時事系の言葉が↓でもアメリカ大統領に立候補しているオバマ氏の本も読んでいるな。。。。

だから、児童書でYL3,4以下で自然な英語をもっと読んで、イギリス作家、アメリカ作家と楽しんでみてからアガサさんへ〜はどうでしょうかね。

最近ではアメリカの作家もいいけどイギリスの作家は皮肉な言い回しも多く、小説の中で痛切に社会批判を裏に込めている作品も多く、イギリス作家も大好きです。

では〜


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.