[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/23(10:41)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Julie http://paperback.blog10.fc2.com/
投稿日: 2007/12/23(00:08)
------------------------------
こるもさん、こんばんはー。
〉J〉あ、そうそう、元ネタ、アルフィーの歌ですね!
〉J〉(これでツッコミを入れようかどうしようか迷っていた
〉J〉全国のアルフィー・ファンがほっとしたに違いない)
〉え〜、わからなかったよ〜。
わたしね〜、ぐーぐるでしらべちゃったよ〜。
あの替え歌でちゃんとぐぐれる自分もふしぎだとおもうよ〜。
「メリアーン」だったよ〜。
〉〉〉K〉ええと、香山リカさんは、精神科医ですのでそういうのに興味があればどうぞ。
〉〉〉K〉私は新聞のコラムとか、メルマガとかだけ読みました。
〉T〉〉あ。新聞のコラムは読んだことあります。書評でしたわ。
〉T〉〉読みやすい文章だった。
〉J〉あ、そういえば新聞のコラムは読んだことが。
〉J〉てか、二人とも読んでなかったのか!
〉J〉いや、私の早合点なんだけど(笑)。
〉でも、メルマガは一年くらい購読していたので、文庫本一冊くらいにはなるかと。
〉新聞のコラムとかは「よそ行き」な感じなので私としてはいまいち。
〉やっぱりメルマガが一番面白かったです。
〉たまに、事件とかのコメントで「この人が、こんなこというかなあ」と思うこともあります。
へえ〜。
では、なんとなくチェックしておきます。(なんとなく?)
教えてくれてありがとうございました!
〉〉〉K〉何となくbutもわかりかけてきたのですが、うまく表現できません。
〉〉〉K〉でもま、「しかし」でいっかー、というのがこるもです。
〉〉〉K〉どうせ表現できないので、「しかし」というカテゴリーにしておくのです。
〉〉〉K〉和訳しているわけではないです。
〉〉〉K〉この辺はきっと、批判されるところだと覚悟しておきます。
〉J〉そんないいかげんなことは、良い加減ですねー。
〉J〉(日本語あってる?)
〉J〉多読って、ほどほどに良い加減に遊ばせておくのが
〉J〉大事だなーとおもっちょります。
〉わーい、ありがとうございます。
〉いい加減なほどほめられる、SSSって大好き。
〉本当に、多読って「鏡の国のアリス」みたい。
〉近づこうとすればするほど遠のいていく。
うんうん。で、遠のくと近づく!(笑)
なんとなくアンテナをたてながら
そこはかとなく遠のいて忘れちゃうのもいいですね。
〉〉〉K〉まあ、翻訳機械にもいいところはあるのでしょう。
〉〉〉K〉笑いを取る、とかね。
〉〉〉笑いって大切ですよね。
〉〉〉ときどき遊ぶ。日本語と英語とフィードバックさせて訳させたら、すごいもんになっていく…
〉〉人間でよかったと思いますねー。
〉〉言葉って人間のものだよねー。
〉ああ、そうですよね。
〉言葉は人間の物です。
〉当たり前だけど、忘れていました。
当たり前のことほど目に見えなかったり。
〉〉〉K〉Julieさんやたかぽんさんのような英語が得意だった方
〉〉〉K〉(決して嫌みではないです)の方が、こういうところは辛辣ですね。
〉〉〉K〉よほど苦労されたのだろうな、と思うのです。
〉J〉うーん、、あまり辛辣なことを書くと
〉J〉自由カツタツたる投稿のさまたげになるんだろうなあと
〉J〉自重してたんですが、つい。
〉すみません。
〉全然悪気とかなかったのですが。
〉辛らつなのを批判したわけではないのです。
こるもさん、こるもさんの気持ちは充分伝わってます。大丈夫です。
言葉がたりなくてごめんなさい。
(と、それが言いたかったのでした!)
では〜(オチなし、ネタなしで失礼!)
▲返答元
▼返答