アイヌ語語らせると長いよん。

[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/7/18(19:59)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1519. アイヌ語語らせると長いよん。

お名前: ケムカカリプ
投稿日: 2007/7/28(19:01)

------------------------------

こるもさん、こんにちは。
また来ました。

いえ、ネタはまだ仕入れ出来ていないのですが、
狙い通り、こるもさんがアイヌ語に食いついてくださったので(笑)。

〉おお、アイヌ語ですか。
〉たかぽんさんが、興味がおありのようですよ。
〉音がわからないので、どんなのか想像できません。
〉日本語とは、全然違うのですか?
〉ロシア語とも、違うのですか?

ありがとうございます(喜々)。
アイヌ語はですね、日本語とはかなり違います。
だけど、発音どうこう言える状況ではなくなってます。
だって、ほとんど誰も使ってませんもん。かなり高齢な方がかろうじて・・・それも普段は和語(日本語)を使っていて、訊ねられて、思い出して・・・という感じ。
一応、発音方法とか本になってますけど。でも今現在アイヌ語使われている方たちも、それが本当に昔ながらの発音か、といわれると「うーん」となっちゃうんじゃないかなあ・・・
こうやって、弱い言語は強い言語に飲み込まれて消えて行っちゃうんですかねえ。これがユニバーサルってもんですかねえ。かなり飲み屋のぐちになってきてしまいましたねえ。

で、発音ですけど、子音が多いです。私のハンドルネームをアルファベットで書けば、kemkakaripになります。rは巻き舌です。しかもかなり強烈な巻き舌で、以前アイヌの人に「巻き舌が出来ないよー」と泣きついたら「何で出来ないんだ!」と不思議がられました。
それを考えれば、日本語より、ロシア語に近いでしょうか・・・?
でも実は面白いことに、琉球語(沖縄)と共通点が多いんですよ。

英語と関係ないことですから、早々に撤退します。^-^

イヤイライケレ。 アフンノ パイェ ヤン。

今度は英語でお邪魔しまーす。

では!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.