[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/23(21:07)]
------------------------------
久子さん、モーリンさん こんにちは。
〉最初に引っかかったのは、多読前で 日本の刑事ドラマで 現場の周囲に
〉張り巡らされる Keep out と書いたテープを見てが腑に落ちなかったんです。
ああ、私も「何か変な感じ」と思いました。
言葉の選び方が、違うんですよね。
〉〉そうそう。 ICR3 の Emma's Yucky Brother で "Get lost!" なんて表現が
〉〉ありました。初めて会った表現なのに意味がわかって「そういうんだ」と
〉〉思うとともに「きっついな〜」と思いました。絵付きの本、おそるべしです。
Get lost!わからないです・・・
絵本、すごいです。
私もORTとかで「ほお〜」と思っています。
〉We got lost. とかも見かけたような。
〉文字だけだと分かりにくい イメージをつかむのに ICR などは良いですよね〜。
〉勝手にレベル上げて ドンドンよんじゃった私は、今ごろ ICR を読んで
〉おぉ この表現 PB でも見たぞ なんて 思ってます。 (^_^;)
〉特にエンタメ系PBは、ICR にあるような表現の積み重ねで書かれているように
〉感じます。
We got lostは何となくわかるような。
道に迷ったんですか?
〉それでは Happy Reading!
ますます楽しいget
Happy getting!
▲返答元
▼返答