[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/24(01:57)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: トオル
投稿日: 2007/5/15(03:15)
------------------------------
こんにちは、ma!さん。はじめまして。
トオルといいます。
〉こんにちは。久しぶりの投稿です。多読歴3年目に入り、現在390冊。
〉4,968,716語数です。レベルは7前後の本を主に読んでいます。
〉皆さんに質問させていただきたいのですが、私は辞書を引くのが好きではないので普段は使いません。わからない単語がたくさん出てきますが、よっぽど気になる単語でないと使いません。たとえわからない単語が出ても、辞書を引けば意味はわかりますよね。しかし、簡単な単語の羅列でも意味が分からないことがよくあります。イディオムとかですね。イディオムも辞書に載っているものもありますが、載っていないものとか、イディオムかどうかも分からないような時はどうすればいいのでしょう。意味が分からない単語がずらずら出ていて、イディオムかそうでないかもしれないけれど意味がよくわからないセンテンスが続いて出てくるともうお手上げです。一度レベルを低くして多読を再読しましたが、つまらなくて、その時は意味はわかるのですが。
〉現在のレベルで理解度を上げていきたいのですが、しらみつぶしに辞書を使ったりするのは多読ではなくなるし、happy readingではなくなってしまいますよね。一度、読みたい本のセンテンスをいちいちノートに書きだして、学校の授業のように読解を試みたのですが、やはり1ページももたずにgive upでした(忍耐が続きませんよね、これじゃ)。皆さんは、このようなレベルからもう一歩抜け出すときはどのようにしていますか?同じレベルでも著者によっては読みやすい方もいらっしゃいますが、やはり読みたい本を読みたいですよね。いろいろなご意見や、アドバイスをよろしくお願いいたします。
500万語、レベル7前後を読んでいて、理解度が足りないと感じて
いるのであれば、私の場合は、背景知識が少ないことによる理解度不足
でした。例えば、ボストンのことに詳しくないのに、Beacon Hillに住んで
いてと言われても、Beacon Hillがどんなところか知らないので、
金持ちなのか、ホームレスなのか、ほどほどの暮らしをしているのか
わかりませんよね。PBを読んでいると、こういう地名だけでなく、
言い回しが出てきます。それで理解度低下のストレスがたまるなら、
私はそのPBを止めるか、Googleで検索して、Beacon Hillを調べるかの
どちらかですね。調べるときに日本語のページではなく、英語のページを
読むのが多読的だと思います。
読んでいる本から知識を得たいのであれば、もっと簡単に書かれているもの
を探して読んだほうがいいと思うし、
読んでいる本の語りを楽しみたいと思うのであれば、それに見合った
背景知識が必要になると思います。
わからないものを読んでいくより、わかるものから読んでいくことを
日本語でされていると思いますが、どうでしょう?
英語でわからないものを読むのはどうしてですか?
▲返答元
▼返答