Welcome back so early.

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/11/23(14:11)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

370. Welcome back so early.

お名前: derfel
投稿日: 2004/9/23(20:39)

------------------------------

のんたさん、今日は。 

〉Hi,everybody. I'm nonta.
>
 Hi, nonta_SAN. Welcome back so early.

〉I have a two-year-old son and eight-year-old daughter.
〉I'm their mother and a fourty's woman.
>
 uhm.

〉A few days ago,my dauther's little fish was dead.
〉She has two little fishes.but she forgot to feed them and change water,sometimes.So,I think that they had gone.
>
 Oh, my.

〉She was very sad,and she went to yard for buring it.
>
 She was.

〉Suddenly,my son began to cry. I thought that he was sad ,too.
〉So I comforted him.
>
 Seems to have been so.

〉But he said me
〉"Why did she bury a dead little fish? You said me that a dead fish could eat!!
〉I want to eat it!!"
〉And keeping to cry.
>
 What?

〉"Oh,are you crying because of wanting to eat it!?" I asked.
〉He said "yes,yes.I wanted to eat"
>
 GXXX!

〉He thought we could eat a dead fish ,because he used to eat ***dead fishes*** on dishes. And it was always delicious for him.
>
 <== I think *** enclosed portion should be written like "cooked 'dead' fishes". We, Japanese people, are not bears.

〉He cried but I couldn't stand laughing.
〉We ate Aji-no-himono that night. He was happy to eat it ,of course.
>
 I'm glad to find a happy ending. (英辞郎で"めでたし"を引きました)

〉*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*--*-*-*-*-*-*-*-

〉I tried to write about my family's funny story.
> Thank you for your reading.
>
 Thank you for your writing your family's epiosde. It may be not good to write your private life even no appropriate topics found.

 Your English improves so fast. Try to keep on writing like this.
We are expecting your next posting. But, don't push you hard. Take it easy, as I alwasy say.

Bye.
---
derfel


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.