Re Nante-kotta, Panna-kotta

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/11/23(13:49)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

364. Re Nante-kotta, Panna-kotta

お名前: ako
投稿日: 2004/9/22(13:44)

------------------------------

Hello, Mr derfel

〉〉〉〉May I talk about my story ? <== Oh, sounds like the Beatles' song "Girl".

〉 The first 2 lines go like this.

〉♪Is there anybody going to listen to my story
〉♪All about the girl who came to stay?

〉 See? What meant is same like I said.

Thank you for telling me the song.
Next time I go to Karaoke-room, I can check this song of Beatles.

〉 On other HP(BBS), I saw a post said "Hearing Japanese-saying-'Oh my God' makes me disgusting" So, it's recomendable to say "Oh my" only.

Disgusting ??????? mmmmmmmm........disgusting here !
OK, then I will say "Nante-kottai !!!" in Japanese, instead.

If someone ask me the meaning of Nante-kottai,
I say that means Mamma-miiiiiiaaaaaaaaa !!

Actually I usually say, "Natte-kotta, Pannna-kotta, Mamma-mia".
Sounds funny ? Isnt it ?

〉 You'll get a plaque(歯垢じゃ無いよ) from manager 関口宏 someday.

uuuuuhhhhhh,,,,,,,,I,I,I dont understand this line......(--;;;)
Why suddenly Sekiguchi Hiroshi.........?
Some kinds of OYAJI-GYAGU ......again ?????

〉♪誰だ 誰だ 誰だ 俺のおやつをとったのは 
〉♪廊下のかなたに逃げる影
〉♪白い姿の 家の猫
〉♪命をかけて 取り返す
〉♪科学殺法 八つ裂き光輪
〉 . . .
〉♪おやつは俺の おやつは俺の
〉♪おお ガッチュako ガッチュako

As if I was a cockroooooooooach !!!!!!!
I never take other's OYATSUUUUUUUUU

〉〉But,,,,,,What is S-Avalon ?

〉 I wanted to make it SSS-Avalon but SSS is too long. So I made it short as S-Avalon. Avalon is the place where King Arthur's kingdom locates, including Camelot.

OOOOHHHHHH my GOOOOOOOOOOD !!!!!!!!
.......I made a mistake, already........
Naaaaaaaante-kottaaaaaaaaaaai !!

I completely forgot the name of Avalon !! where Our King Arthur has been sleeping foreveeeeeerrrr......
Sorry, sorry, my Lord, I awfully sorry,,,,,,I mean, My Lord is King Arthur, not my Master. :-p (This smily means Akkan-be in Japanese ;-)

〉〉finding me a proper book?

〉 Only I know is PB,including children books. You should read GRs for more word counting up for the time of being.

Yes, I will do so. I need to read GRs in the near future.

〉At the stage of 500 thousand words, I'll show you some PBs for you. You need "Patience" like my old firend Ben says in episode V.

Oh, Episode V !! Empire Strikes Back !
I really really did shadowing along with this one !

Um ?
Empire strikes back ? Let's see..........
Hm, some day ako strikes back to GRs !
Actually I havent read GRs for a long time since I gave up "The Clown", PGR Level 1......(in SSS Recommend Set 1-A)

〉♪恐れるな 君の心 悲しむな 君の闘志
〉♪伸びる炎が 英語になれと
〉♪いかずちはねて ソォドが走る オオオー
〉♪海と大地を 貫いたとき
〉♪英語バトラー akoバイン 英語シューター akoバイン
〉♪at talk at talk at talk 君は戦士

Eh,,,,,,(^^;;) Mater,,,,(^^;;;) What song is this ?
Not JOE, not Triton, not Gatcha-man, not Devil-man,,,,uuuuuummmmm
akoバイン…??? Comvatler-V ??? Maybe not...

〉 Oops, you dit it again. "Mater" means おっ母ぁ or お袋。Uuuuum.

この際どうせなら、
You become my Metel, who was in Galaxy Express 999. Metel sounds like derfel, right ?

〉♪We sailed on together
〉♪We drifted apart
〉♪And here you are by my side
〉♪
〉♪So now I come to you, with open arms
〉♪Nothing to hide, believe what I say
〉♪ . . .
〉♪Open arms

Now you told yourseif, this lylics gives me image of Metel !
She always open her arms to Tetsuro by his side......
Wonderful ! "Mater" derfel changes into Metel. Yeah !
(I know I have to hurry to complete my assignment...but...I wanted to write such a nasty joke......... It takes a while for ako to start reading GRs........--;;;;;;)


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.