未邦訳のノンフィクションが読めるようになりたいな

[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/26(06:47)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7927. 未邦訳のノンフィクションが読めるようになりたいな

お名前: ありんこ
投稿日: 2011/8/2(17:08)

------------------------------

はじめまして。ありんこと申します。

『100万語多読入門』を古本屋で偶然手に取り、面白そ
うだと思って、昨日から100万語をめざして始めてみる
ことにしました。

同書掲載のオー・ヘンリーの短編が案外簡単に読めたの
でびっくり。ストーリーも面白かった。高校時代、授業
でオー・ヘンリーが出てきたときは、なんかしんどいば
かりで苦労した覚えがあるのに。おそらく初級学習者用
にかなり平易に書き換えられているのでしょうね。

でも、英語で書かれた物語をどんどん読めたこと自体う
れしいし、やってやろうという気になりました。

何年か後には未邦訳の本格的なノンフィクションがスラ
スラ読めるようになりたいものです。

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.