[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/27(22:39)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Shunsuke
投稿日: 2010/2/16(08:57)
------------------------------
こんにちは、まりあさん。
そうですか、出雲に来られたのですね。
長嶋茂雄さんの奥様の亜希子さんという方は、スサノオ、つまり、大国主命の義理のおとうさんだった、神さまのファンだったようで、出雲市の佐田町にある「須佐神社」によく行かれたようです。
松江には、スサノオと稲田姫を祀った、八重垣神社というのがあります。
本題へ。
今日は、火曜日で、市立図書館、休みの日。でも、明日には、「大人の英語多読入門」を借りに行きます。
ところで、英語の苦手な僕は、元、島根大学の先生であった方を講師とした、「八雲会」主催の「小泉八雲を読む会」(但し、翻訳本がテキスト)に通ったことがあります。
でも、その先生、もともとは英文学の先生だったようです。
それで、講義中に、よく、「原書では、ここは、”she was young and handsome.”となっていましてね、女性の場合に、handsomeという言葉を使うと、これは、凛として魅力的、という意味なんですよ」とか言われるのですね。
やはり、小泉八雲は、原書で読まなくては、なんて、思った次第です。
けっこう、この僕も、原書を読みながら、自分の世界を広げたい、と思っているのかもしれません…。
▲返答元
▼返答