[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/25(05:23)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@tadoku.org http://tadoku.org
投稿日: 2007/4/21(23:10)
------------------------------
円盤人さん、はじめまして! (Alienの登場は掲示板はじめて!)
さかい@tadoku.orgです。
こるもさん、Oh!Mah!Ah!さん、まりあさん、こんばんは!!
〉 はじめまして。円盤人(男、32歳)と申します。一昨日、Oxford Reading Tree set1(0A1N)を申し込ませていただきました。これから本格的に読むのだと思うと、今から楽しみで仕方ありません。
〉 もともと英語の本を読むのにあこがれは持っていました。カート・ヴォネガットの小説に、「ユダヤ人は馬鹿だ。聖書の半分だけで世界を渡ろうとしている」というセリフが出てきます。日本語の本しか読まないというのも、これに似ているのではないでしょうか。英語が読めれば、インターネットで調べものをするとき、不自然な翻訳ソフトに頼る必要はないし、お気に入りの小説シリーズの邦訳が途絶えても、涙を流さなくてすみそうです(苦笑)。
いえいえ、涙はいろいろ流すことになると思います。
中でも、未訳の小説を読んで、嬉し涙とか・・・
多読貧乏で情け涙とか・・・
読みたい洋書が絶版で悔し涙とか・・・
〉 多読を知ったきっかけは、福岡ジュンク堂の洋書コーナーに置いてあった『ミステリではじめる英語100万語』です。続けて『快読100万語』を読み、本格的に興味を持ちました。もともと児童書は大好きです。目標のひとつに、未訳の『マガーク少年探偵団』シリーズや、ゲームブック(知ってますか?)を読む、というものがありますので、楽しく続けられそうな予感がします。
いつか福岡でお会いしましょうね!
〉 普通の方はStarter Setから始められるのでしょうが、英語に身構えてしまうくせを払拭したいので、思い切ってLevel.0のSetを頼みました。Starter Set Cに入っている“Lion and the Mouse”“Cat Traps”“Elmo Says Achoo!”などは、店頭にありましたので立ち読みしました。“Lion and the Mouse”では、Mouse is chewing.というフレーズが出てきましたが、「ネズミがかむのはchewで、biteじゃないんだ!」と感心してしまいました。こんなふうに蓄積されたものなら決して忘れないでしょう。これからも新鮮な発見が待っていると思うと胸が躍ります。
〉 初めての書き込みでこのような長文もいかがか、と思いはしたものの、ご挨拶だけではいかにも味気ないのと、はやる気持がおさえられず、長々と書かせていただきました。申しわけありません。順調に語数を重ねましたら、またご報告に来たいと思います。
この掲示板では、長文大歓迎です!
円盤人さん、地球上にいるかぎりずーっと、Happy reading!!
▲返答元
▼返答