[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/24(09:34)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: yhiroaki http://hilog.net/eigo/
投稿日: 2007/3/11(17:59)
------------------------------
アラベスクさん、こんにちは。
>yhiroakiさんは なんのために DUOを 使っていますか?
僕がDUO3.0を使うのは、vocabulary buildingが目的です。
CDのshadowingを中心に使っているので、listening力もつけば
なおうれしいと思っています。
多読を含めたほかの方法も含めて、これから20年くらいの
間に英語圏で生活できるようになりたいと思っています。
英語でも日本語でも、ある事柄・動作・状況などを表すのに
いくつもの表現がある、ということは理解しているつもりです。
そのうちどうの表現を使うか、それは自分がどういうback-
groundを持ち、どういう人間だと他人に思われたいかによって
決まる。多読を通じて、どういうbackgroundの登場人物が
どう表現しているかを感じながら、自分が使うべき表現を
蓄積していくべし。
これがビッグ・ファット・キャット(BFC)・シリーズのmessage
だと思っていて、僕は長期的にはこうなりたいと思っています。
もちろん小説好きなので物語自体が楽しめることは大歓迎だし
楽しめないと続かないとも思っています。
BFCシリーズの目指すところには今でも強く共感しているの
ですが、BFCでが多読すべき洋書がこちらほどには紹介されて
いなかったこともあり、僕は多読を習慣にすることができません
でした。今回はこの点が違うと思っていて、続けられたらいいと
思っています。
読書中に辞書をいちいち引いていたら読書が台無しになる、
これはそのとおりだと思うので、別のところ、すなわち読書
できない通勤で歩いている時間を使ってDUO3.0でvocabulary
buildingを平行して進めて、両者が融合してくれたらいいなと
思っています。
使われている分が自然か不自然かはそれはもうsituation次第
ではないでしょうか。なので、situationを結び付けないで
DUO3.0だけ使うのはどうかと思いますが、多読と平行してで
あれば悪くないんじゃないかというのが今の僕の考えです。
遠回りすることを気にしだしたら、どれもこれも遠回りじゃ
ないかと気になって仕方がないと思うので、僕自身が萎えない
かぎり、続けようと思っています。
▲返答元
▼返答