Re: 初めまして、私に合ったお薦めの本を教えていただけないでしょうか

[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/25(18:39)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[う〜む] 4309. Re: 初めまして、私に合ったお薦めの本を教えていただけないでしょうか

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2006/8/18(11:58)

------------------------------

tsumugiさん、こんにちは。 まりあ@SSSです。

〉〉〉He laughs and kissed her(heroine) mouth-her mouth, which he finally recognizes, and his lover's mouth, which has always recognized-and her friend too for good measure.

〉正しくは、-andの次に主語と動詞にに同じものがでくるから省略され、実際に書かれているのは目的語だけになりますよね。

  うむむむぅ、難しいことを考えながら読んでいるのですね..

  私が読むときは、-her mouth, which he finally recognizes,
  and his lover's mouth, which has always recognized-
  の部分にさしかかったら、「これは飾り」とやり過ごして
  He laughed and kissed her(heroine) mouth and her friend too
  と読みますね。主要部分だけみれば、誰が誰に何をしたか
  明確ではありませんか?

  日本語には助詞がありますが、英語は語順がすべて。
  kissの次ぎにherが置かれていることで、彼女「に」
  kiss「を」したことが分かるシステムです。

  それで「訳さずに」読むことが大切なのです。
  He kissed her.は、脳内では♂ ぶちゅ ♀で進んじゃいます。
  英語にはない「に」や「を」を、「これが目的語だから」などと
  文法的に分析してはめ込みながら読んでいると、遅くなって
  たまりません。 

〉だから、最初にでてきたhe(hero) kissed her friend too...になるのに、何でこんな事に気づかなかったのでしょう??同じような文章がでてきたら、また同じ間違いをするような気がして、、、

  飾りがついていないhe(hero) kissed her friend too
  レベルの文章をたくさん読んで、「が」「の」「に」「を」
  を使わず語順で語る英語の手口を、しっかり身に染みこませる
  ことで、飾りのついた文章も、どこが飾りで、どこが大筋
  なのか感覚的に分かるようになるのだと思います。

〉〉いや、結構重要部分の誤解も気にせず、読み重ねている人、多いと思いますよー。
〉〉ある本での誤解は、他の本をたくさん読むうちに解消していけるといいなー、くらいの気持ちで。

  そうですね。でも重要部分の誤解をしていないか不安で仕方ない
  方もおられるでしょう?
  それで書いたのが「ミステリではじめる英語100万語」なんです。
  最後の謎解きで納得できれば、重要部分の誤解はなかった、と
  自己判定できます。「私は誤解しているかも」不安の強い方は
  是非ミステリを!そんな風にミステリを利用できるように、
  「ミステリではじめる英語100万語」では、それ程ミステリ好きで
  なくても読めるような本をたくさん紹介していますよ! 

〉たまに事実を突きつけられると反省せざるを得ないと言うか、「ちぇっ、こんなおいしい筋があったのか」と悔しがってそのときは勉強しようかな思えるのと、そういう印象に残る間違いをしたときは記憶に残りやすいので、そういうときだけ分析して勉強しようかなになります。

  時にはよく考えないと意味が取れない文があるのは当然です。
  日本語でもありますもの。でもそのときの分析は、「andの次に
  主語と動詞にに同じものがでくるから省略され..」式の分析
  よりも、どこが飾りで、どれが大筋か?を眺めるのがお薦めです。

  ここしばらくちょっと気がせいているので、本のご紹介は
  みなさんにお任せして、書きっぱなしに出来ることだけお返事
  して失礼致します。

  Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.