Re: 【トム・メグ】ジョー、満月の島へ行く+めぐり逢えたら

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS 映画の広場 -- 最新メッセージID: 703 // 時刻: 2024/11/23(23:51)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

324. Re: 【トム・メグ】ジョー、満月の島へ行く+めぐり逢えたら

お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2003/6/3(02:44)

------------------------------

〉 じゅんじゅんさん、こんばんはー。秋作です。

秋作さん、こんばんはー。
わたくし、三波はる…って、もう聞き飽きましたよね(笑)。

〉 30万語通過のお祝いにうかがわずすみませんでしたー。(こんなことばっかり言ってるなー・・・)
〉 Marvin Redpost、いいですよねー。わたしは2巻と8巻が好きですね。2巻は、
〉 ささいなことが深刻になってしまう小学生時代をうまく描いていてなおかつ話の
〉 しめ方が素晴らしいし、8巻はWayside Schoolっぽい技も見られて総合的に
〉 おもしろい話になってると思いました。今後も書いてくれはるんでしょうかねー。

ありがとうございます!えへへー、嬉しいですー。
相変わらず、マイペースでやってます(笑)。

Marvin いいですよねー。
私は3巻までしか読んでいないですが、どのお話も、着地点が気持ち良くて
大好きなシリーズです。でも週刊Marvinになっちゃうと、私では追いつかないので
月刊Marvinくらいで書いて頂けたら嬉しいかも(笑)。
順番に読む予定ですが、8巻は読むの楽しみになりました!
(他にもLouis Sachar作品は本棚で寝ています。早く読めるようになりたい!)

〉〉ツ○ヤの契約更新案内ハガキに、レンタル1本サービスの特典がついていまして、
〉〉「何にしようかな〜」と考えていたところに、このツリーを発見しました。

〉 なぜモザイクに・・・

これは下の方のツリーで、間○猫さんがモザイクだったので真似てみました(笑)。

〉〉先日『めぐり逢えたら』を(再)鑑賞したばかりだったので、
〉〉「おー。これは観なくてわっ!」と衝動的にレンタルしてきました。

〉 おー! 
〉 よかったんだろうか、こんなの借りさせてしまって・・・

面白かったですよー!

〉〉観たことがない作品なんですが、とりあえず英語字幕で観てしまえ!と
〉〉無謀な事を考えています(笑)。

〉 観てしまえ!(笑)

観ましたとも!(泣)←あっ

いきなり泣いてますが(笑)、自分が思っていたよりは、理解出来ました。
といっても、ストーリーを押さえる程度ですが。
会話が混み合っているところなんかは殆ど全滅で(推測はできますが)、観終わった後、
日本語字幕でチェックしちゃいました。
それを見て大筋では理解しているようだ…と分かった次第です。トホホ。
でも、分かるかどうかは別として、英語は聞き取りやすいと思いました。

トム・ハンクスが若くて笑ってしまった(笑)。
メグ・ライアンは可愛かったー。でも私、人の顔を見分けるのがとっても苦手なの
で、島に上陸してからも「3役って言ってたよなー。もう1役のメグはいつ出てくる
んだろう」と悩んでました。しょうもない。

でも内容は単純だけど、この2人だからでしょうか?面白かったです。
私もトランク欲しくなりました(笑)。
あらためまして、ご紹介ありがとうございました!

ところで、秋男さんはこの映画はどうやって観たんですか?
いつも映画は、字幕無しで観ているのでしょうか?

> ("fairytale"というセリフが一度出てきます。わたしの耳が確かならば。)

と、dumboさんへのレスに書いてあったので、気になってしまいました。
蛇足ですが、この言葉は字幕ででてきました。

〉〉#ちなみに『めぐり逢えたら』は古いバージョンのDVDだったらしく
〉〉 日本語字幕しかなく、字幕なしは不安すぎるので、字幕付きで観たのですが
〉〉 小さな発見があって面白かった〜! 

〉 え? なんですか? 気になるな〜

反応ありがとうございます。でもこれ、思わせぶりに書きすぎてしまいました…
 
〉 『めぐり逢えたら』、いいですよね〜。っていうか、わたしのトムメグ歴(おおげさな・・)は
〉 これに始まるのです。

私もですー!

〉 初上映のころとくらべると、シアトルは有名になりましたねえ。天気の悪いところなんですね。

知名度向上は、スタバとか、イチローのおかげでしょうか。
そういえば映画館では、オープニングにドリカムの歌がついてましたよね。
とかいいつつ、私はこの映画は試写会で観てるので、ドリカムはみてませんです。

〉 むむ、『めぐり逢えたら』と『ユーガットメール』は「シアトル系」でつながっているのか?
〉 いやまあ単純にどちらもニューヨークの話なわけで。(すみません、ひとりごとで・・・)

『ユーガットメール』もシアトルでしたっけ?あれ?ニューヨーク?
うー。忘れちゃってるなあ。こっちも見直さないとかな。(これもひとりごとなわけで…)

〉 『めぐり逢えたら』を見ると『めぐり逢い』を見たくなるわけですが、まだ見てません。
〉 どうも「女が見る映画」との言葉に阻まれています。

見たくなりましたが、私もみてません(笑)。

〉 そういえば『ユーガットメール』でも、なんで男はゴッドファーザーが好きなんかなあっていう
〉 セリフがありましたね。「男の映画」「女の映画」というこだわりがあるのか・・・

女は素敵な恋にあこがれ、男はロマンにあこがれるってことなんでしょうか。
(すみません、深い意味もなく書きました…)

当時『めぐり逢えたら』は、私にとって、ものすごいツボな映画だったんです。
ラジオから聞こえるサムの声と、車を運転するアニー(この名前であってますか?)が
同時に「Magic」って言うところで、何故だか、もー涙が止まらなくて(笑)。
ところが字幕ではここって「運命」ってなるんですよ!
ちがーう!と心で叫びましたよー。そうじゃないよー!って。
私は運命を否定するつもりはないのですが(実はしてます・笑)、人との出会いは
トシちゃんの「ハッとしてグー」のように、運命などではなく、偶然バッタリ出会って
欲しいんですよ(笑)。

試写会で観たときは、泣けて泣けて観ていたので、余り気がつかなかったのですが、
後日、ビデオで観てビックリ!もう、どこもかしこも「運命」「運命」とうるさい。
ところが今回聞いていたら「Magic」以外の「運命」という字幕がついているセリフは
「sign」とかそんなのでした。「運命」を英語でなんと言うかを知らないのがネック
ですけど(笑)、最初に見て感激した時の印象に戻ったことが、嬉しい、小さな発見
なのでした。

と、語っちゃうところが『めぐり逢えたら』に出てくる女性達と同じだと
思いませんか? この作品も「女の映画」なんでしょうね(笑)。

〉〉多読を始めてから観る映画は、本当に面白いです。
〉〉今まで聞こえた事がなかった言葉たちがなんとなく染みてきます。

〉 あー、そんな感じですね。染みてくる。うーん、そんな感じ。

ミュージカル映画を観たときは本当に歌が染みてきました。

〉〉ご紹介ありがとうございました!

〉 こちらこそおつきあいいただきかたじけない!
〉 またお話しましょうぞ!

あー。思うまま長々と書いてしまいました。
こちらこそ、お付き合いしてもらっちゃいましたー。

お祝いも頂いちゃったりして楽しかったでーす。
ありがとうございましたー!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.